Вирджиния Хенли — «Идеальный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Идеальный любовник читать онлайн

Обложка книги Идеальный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вирджиния Хенли
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У нее было кровотечение. Если она не поправится…

Килдэр прервал его:

— Она поправится, Брукфилд. Скажите мне, что надо делать, чтобы ускорить выздоровление.

— Вы можете попробовать попоить ее, и я оставлю успокоительное. И раз уж я здесь, я могу взглянуть и на новорожденных.

И вдруг Шону не захотелось выслушивать его напыщенное мнение о своих детях.

— С ними все будет в порядке, доктор. Сколько я вам должен?

Врач взглянул на маленький жалкий сверток на широкой кровати.

— В порядке? Мне так не кажется.

Килдэр, вы образованный человек. Один из тех, я уверен, кто смотрит фактам в лицо. Когда рождается двойня, один обычно выкарабкивается, а другому это не удается. Смертность среди новорожденных высока, даже среди здоровых, нормальных детей. Вы должны быть готовы к неизбежному. Эта крошка не выживет. Иногда смерть — это благо в другом обличье.

— Убирайтесь, — коротко приказал Шон. Он закрыл глаза. «Господи, смогу ли я пережить эту ночь и обойтись без насилия?» — подумалось ему. — Пэдди! — проревел он.

Мистер Берк немедленно появился и уложил уснувшего младенца на кровать. — Проводи доктора к выходу, пока он еще цел, — спокойно велел Шон.

Он молился, чтобы слова Брукфилда не проникли в забытье Эмерелд. Со слухом у нее все было в порядке, она реагировала на его голос. Шон присел рядок и стал успокаивать ее уверенным голосом, хотя никакой уверенности он не чувствовал:

— Наши дети здесь, с нами. Они поели и теперь спят. Я пойду и принесу тебе попить, у тебя губы совсем пересохли.

Он начнет с холодной воды. Если Эмерелд это удержит, тогда придет очередь ячменного отвара. О'Тул принес по чашке того и другого, поставил рядом с кроватью и задумался, как ему напоить ее, чтобы она не поперхнулась жидкостью. Убрав подушку у нее из-под головы, он сел, прислонившись к спинке кровати, бережно приподнял ее за плечи и прижал к своей груди.

Голова Эмерелд удобно покоилась на его плече. Шон поднес чашку к ее губам и заставил сделать глоток, приговаривая:

— Вот славно, вот хорошо! Ты так хочешь пить, и никто тебе не дал.

Отдохни теперь, переведи дух.

С бесконечным терпением и уговорами ему удалось скормить Эмерелд полчашки ячменного отвара. Когда он почувствовал, что она не может проглотить больше ни капли, Шон отставил чашку и нежно обнял молодую женщину. Она по-прежнему горела в жару, но, казалось, успокоилась в его объятиях.

Шон надеялся, что Эмерелд чувствует его близость, понимает, что он вернулся к ней.

Подбор книги