Явор читать онлайн

Автор: Мэри Ройс
Обложка книги Явор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Какого черта ты подсунул мне эту блондинку? Думаешь, я не усмирю ее?— Нет, — ухмыляется отчим, — я бы не послал к тебе человека, который не справился бы с тобой.— Я сломаю ее, и на этом твой контроль закончится, вот увидишь!— Ты не сделаешь это по одной простой причине. Она жена моего другаНа 20-летие отчим дарит мне клуб. Упиваясь будущей властью, я совсем не обращаю внимание на договор, который подписываю.И теперь каблук бестии, командующей в моем клубе, сдавливает мне горло

О книге

Открывайте «Явор» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мэри Ройс.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Явор» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хочешь, чтобы я их убрал? — осведомляюсь дразнящим тоном и прикусываю ее затылок, а потом дую на него.

Держится зараза, даже стона не проронила.

Грубо проскальзываю между гладковыбритых ножек и сразу упиваюсь ее влажной киской, которую чувствую даже сквозь ажурные трусики.

Никогда не сомневался в том, как я действую на женщин. Текут как сучки, в этом я знаю толк.

— Всегда такая мокрая? — Пальцем отодвигаю тонкую полоску трусов в сторону и дотрагиваюсь до набухшей горошины, совершая нежное круговое движение.

Но Златовласка мгновенно вырывается из захвата и разворачивается лицом ко мне.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ноздри гневно вздымаются, а глазки-то блестят. Стервозные синие омуты наполнены вожделением и похотью.

Под прицелом ее пристального взгляда я подношу к своим губам пальцы и жадно облизываю их.

— Хочешь попробовать, какая ты вкусная?

— Малыш, не зазнавайся, — ехидно шепчет стерва. — Ты трогаешь меня только потому, что я тебе это позволяю.

Подыгрываю маленькому мальчику, только смотри не заиграйся, я поопытней буду.

Она отталкивается от холодильника, но я тут же прижимаю ее обратно, сдавливая длинными и еще влажными пальцами тонкую шейку.

— Это только начало... мисс Холл. — Смачно облизываю ее скулы, и она дергается, желая отвернуться, но я крепко держу сучку в руке. — Если ты не уберешь задницу с моего пути, то я с удовольствием вгоню в нее свой член...

— Кейси, там все хорошо? — доносится из обеденной зоны голос гребаного Картера, отчего на моем лице появляется самодовольная улыбка.

— Ну ответь же, Кейси. — Провожу большим пальцем по ее горлу. — Тебе было хорошо?

Повисает короткая пауза.

— Да милый, все хорошо, — мелодично отзывается синеглазка, одаривая меня ледяным взглядом.

— Привыкла симулировать? — прищуриваюсь и склоняю голову на бок. — Больно хорошо врешь.

— Послушай, если ты не хочешь проблем...

— А кто сказал, что я их не хочу? — утыкаюсь носом ей в щеку и втягиваю в себя сладкий запах, прежде чем прошептать: — Напротив.

Я их жажду.

3

Плавно перемещаю руку ей на затылок и грубо сминаю шелковистые волосы. Нравится. Вижу по горящим глазам стервы. Но мы и так достаточно задержались, а привлекать к себе внимание еще рано. Поэтому с большой неохотой я все-таки выпускаю ее из объятий, только не отступаю, вместо этого высовываю язык и демонстративно шевелю им как змей, чтобы она прочла предупреждение, набитое на нем.

— Keep out...