Мэри Ройс — «Явор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Явор читать онлайн

Автор: Мэри Ройс
Обложка книги Явор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Какого черта ты подсунул мне эту блондинку? Думаешь, я не усмирю ее?— Нет, — ухмыляется отчим, — я бы не послал к тебе человека, который не справился бы с тобой.— Я сломаю ее, и на этом твой контроль закончится, вот увидишь!— Ты не сделаешь это по одной простой причине. Она жена моего другаНа 20-летие отчим дарит мне клуб. Упиваясь будущей властью, я совсем не обращаю внимание на договор, который подписываю.И теперь каблук бестии, командующей в моем клубе, сдавливает мне горло
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Машинально обращаю взгляд на младенца, который лежа в кровати кряхтит и размахивает в воздухе крошечными ручками и ножками. И от этой картины на меня внезапно обрушивается реальность, разрушая едва достигнутое умиротворение. Я даже не замечаю, как отстраняется Эстер."

"— Хочешь подержать? — Она берет мелкого на руки и подходит ближе ко мне, и в этот момент непривычные эмоции безжалостно втаптывают меня в землю. — Запах младенца, — Эстер зарывается в него лицом. — Лучшее, что можно почувствовать в жизни — это то, как пахнет родной ребенок, Явор.

— Нет, Эс, я не возьму его! — грубо рявкаю на нее, но в душе поднимается буря противоречий. Такое впечатление, что меня разрывает пополам. И снова эта волна безумия, которая тянет меня в пугающую бездну.

— Я понимаю, ты напуган. Но ты даже не представляешь, от чего хочешь отказаться! Не совершай самую большую ошибку, не бросай своего сына. — Она трепетно перебирает его белоснежные пряди, — Он ведь твоя копия, — произносит Эстер теплым шепотом, глядя на малыша с безграничной любовью в глазах.

— До поправки Кейси ты присмотришь за ним?

— Явор, будь моя воля, я никогда не отдала бы твоего ангела этой ненормальной мамаше! — Сейчас Эстер напоминает разъяренную волчицу, от которой попытались забрать родное дитя.

— К счастью, ты не мать Тереза, и у тебя нет такой возможности, а когда Кейси встанет на ноги, они оба исчезнут из наших жизней! — Окидываю взглядом комнату. — А где Малинка?

— Она в нашей спальне.

— Понятно.

Сил говорить нет, да и желания тоже.

Я выжат и морально, и физически. В моем персональном аду все добавляется и добавляется кругов. Разворачиваюсь и ухожу в свою комнату, заваливаясь на кровать прямо в одежде. Сон моментально настигает меня и уносит в долгожданное спокойствие.

56

Громкий детский плач резко вырывает из забытья, я раздраженно накрываю голову подушкой, но надрывные вопли все равно пробиваются и мешают мне спать. Глухо бью кулаком в матрас и рывком поднимаюсь с кровати, но, получив в ответ острую резь во всем теле, тут же заваливаюсь обратно.

Мышцы пронзает ноющая боль, поэтому в следующий раз стараюсь встать на ноги не так резко. Потом не спеша ковыляю до злополучной спальни, где надрывается маленькое неуемное существо.

— Эстер! — громко зову я.

Однако мой крик никто не слышит, хотя если она не проснулась от воплей этого детеныша тираннозавра, то куда уж мне. Подхожу ближе к кроватке, и руки покрываются липким потом. Замираю.