Антон Дмитриевич Емельянов — «Японская война. 1904»: читать онлайн бесплатно полную версию

Японская война. 1904 читать онлайн

Обложка книги Японская война. 1904
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из дня сегодняшнего перенесется в самое начало XX века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там глядишь, и расклад в русской Маньчжурии будет совсем другим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Заметить волну, оседлать ее… Даже интересно, что у него в итоге получится.

– Другой человек вряд ли бы смог стать министром внутренних дел империи, – улыбнулся я, задумавшись, а чего действительно смог бы добиться Плеве, если бы его не взорвали следующим летом. Или этим? Я не помнил точной даты и, погрузившись в мысли, выпал из разговора.

– Так как, вы поможете мне? – только похлопывание Лондона по плечу вывело меня из раздумий.

– Простите, отвлекся. С чем? – переспросил я.

– С отправкой моих записок о последнем сражении, – повторил писатель.

 – У меня не так много денег, а посылка с одним из капитанов в Америку и Лондон, чтобы с гарантией, будет стоить недешево. Про телеграф я и вовсе молчу. Наша сделка же еще в силе?"

"Он с подозрением посмотрел на меня. Я перевел взгляд на скрученную стопку листов, вытащенную писателем из внутреннего кармана костюма.

– А почему не хотите предложить ваши записки местным журналистам? – наконец спросил я, вспомнив целые стаи работников пера и печатной машинки, которых уже успел заметить во время прогулки по городу.

– А зачем они им? – Лондон погрустнел. – Переписать пару слов в свои заметки? Это они с радостью, но вы же хотите большего?

– А переправить их за свой счет они не могут?

– У меня есть некоторая репутация, но ее точно будет недостаточно для такого интереса.

– Это мы еще посмотрим, – я махнул Лондону рукой, чтобы тот шел за мной.

Ляоян, несмотря на важность расположения, был все же не очень большим: просто разросшаяся до неприличных размеров железнодорожная станция.

Поэтому первый же торговец подсказал направление, а потом до нужного дома мы дошли буквально за пять минут. Деревянный двухэтажный сарай, чем-то напоминающий американские салуны, был опутан проводами и окутан табачным дымом. Стало неуютно, но я уверенно зашел внутрь.

– И что дальше? – чем дальше, тем больше Лондон нервничал.

– Сейчас… – я несколько минут всматривался в толпу снующих туда-сюда журналистов, выискивая нужные мне лица.

– Хотите попробовать продать записки гигантам вроде «Таймс» или «Ворлд»? Их так просто не провести.

– Значит, проведем сложно, – я закончил подготовку, а потом уверенно двинулся вперед.

Прежде всего выцепил парня с символикой «Рейтер» – эти ребята работали уже больше 50 лет, зарабатывая на телеграфных рассылках срочных новостей. Вот я и договорился, что мы включим в ближайшую новости о записках Джека Лондона, который подготовил их в первых рядах русской армии.

Подбор книги