Айлин Лин — «Яблоневый сад для мисс Лизы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Яблоневый сад для мисс Лизы читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Яблоневый сад для мисс Лизы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наш дачный домик взлетел. Да-да, самым натуральным образом!И приземлился он в саду, яблоневом, одуряюще пахнущий… проблемами…Как оказалось, всё это теперь принадлежит мне. И яблоки, которые девать некуда, и которые здесь никому не нужны, и часть тракта у дороги, со старым, захиревшим трактиром.И всё бы ничего, вот только земля в залоге, а долг отдавать уже через три месяца. Иначе я и моя мама пойдем по миру.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 12

– Да, Рок, уверен, – кивнул поверенный, уверенно проходя вперёд. – Господа, знакомьтесь: леди Лиза Львова, новая хозяйка яблоневого сада.

– И что вам здесь понадобилось, мисс Лиза? – оценивающе на меня поглядев, не очень любезно уточнил Рок.

– В ногах правды нет, позвольте присесть? – спросила я, в глазах всей троицы мелькнуло что-то похожее на уважение с толикой удивления. Хозяин помещения шутливо повёл единственной рукой, будто приглашая присесть.

Мистер Ройс, поставив один из пустующих стульев к столу, помог мне сесть.

Я благодарно ему кивнула, и, устроившись поудобнее, заговорила:

– Я хочу предложить вам работу, – начала я. – В качестве охраны нашей усадьбы. Вам будут предоставлены жильё, питание, новая одежда и оружие. Пока только это, но стоит нашим финансовым делам наладиться, как мы положим вам еженедельное денежное вознаграждение.

– Леди, вы, кажется, не по тому адресу обратились, – дёрнул плечом брюнет лет сорока, сидевший справа от меня.

– Простите, как вас зовут? – уточнила я.

– Ник, – смутился вояка.

– Приятно познакомиться. А вас? – поинтересовалась у шатена.

– Жильбер, – ответил тот.

– Я Рок, – предупреждая мой вопрос, сказал седой, – но вы и без того это знаете.

– Я пришла сюда, потому что больше не к кому.

– Потому что больше никто на подобные условия не согласится! – фыркнул Шрам. – Нашли дураков. А вы продуманная дамочка.

Чарльз вскочил, чтобы высказаться в мою защиту, но я покачала головой и, наклонившись вперёд, разделяя каждое слово, произнесла:

– Да.

У меня нет особого выбора. У меня нет денег. Я нахожусь в сложном положении. Несу ответственность за многое. Но главное – за благополучие моей мамы. Я ищу пути, чтобы выжить, а вы, кажется, себя уже похоронили. Вы здоровые, сильные мужчины, но вам себя до того жаль, что решили упиться до смерти?

Я немигающее посмотрела в глаза сначала Нику, затем Жильберу, и после Року. Мне хотелось их смутить. И у меня это отчасти получилось, лишь шрамированному не понравилась моя игра в гляделки и мои слова.

– Вот не надо нам читать нотации, – начал он, а мне вдруг надоело.

Резко отодвинув стул, встала и припечатала:

– Моё дело предложить, ваше – отказаться. Всего хорошего, господа. А нам пора. Думаю, найдутся люди, которые по достоинству оценят моё предложение. Ведь яблоки у нас непростые, вы наверняка слышали об этом. Вырастить вам новые конечности они, конечно, неспособны, но придать сил, вернуть душевное равновесие, вполне. Прощайте.