Я твоя судьба (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Я твоя судьба (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Гераскина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Я твоя судьба (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Седые распущенные волосы сменились водопадом жемчужных волос. Блеклые почти выцветшие глаза наполнились небесным сиянием. Старческая кожа разгладилась, приобретая ровный, здоровый цвет. Хриплый вздох раздался сбоку, и пальцы, что обжигали словно клеймо, сомкнулись на моем подбородке.
— Ты никогда не смотрела на меня так… В твоих глазах всегда плескалась любовь и искренность... — он склонился к моему лицу, обдавая запахом кардамона и горечью дубовой коры.
— Тогда я была глупой влюбленной девушкой, что оказалась в тяжелой, практически нереальной ситуации, а ты — мужчиной, что протянул мне руку помощи.
— Я не прошу быть со мной… Вижу, что не преодолеть нам прошлое. Не простишь ты. Но… если бы тебе было все равно, то ты не пришла бы спасти меня. Не привела бы… Прорицательницу, — Чарльз склонился ко мне слишком низко.
Только прав он… Не вытравить из меня прошлого.
— Ты вылечил меня от больной привязанности к себе, — тихо проговорила я ему в губы.
— Ты так красива. Кажется, что и не было этих лет… разлуки.
— Предательства, ты хотел сказать.
— Вика, я думал, что ты умерла… — с горечью проговорил он.
— Считай так и дальше. Сними блокирующий браслет.
— Нет.
— Я не твоя пленница.
— Я не отпущу.
Но вызвериться как следует я не успела, так как дверь открылась без стука. Аррон застал нас в весьма компрометирующей обстановке. Однако наши лица были весьма далеки от томности и удовольствия. Я с трудом сдерживала свой гнев, а король боролся с раздражением.
— Отец, у тебя совет, — невозмутимо сказал принц.
— Да, конечно, — король отстранился, но не отступил.
Прикосновения этого мужчины мне были противны. Потом король потянул плащ с моих плеч, отшвырнув его в сторону низкой софы, и еще раз смерил меня пронзительным взглядом.