Екатерина Гераскина — «Я твоя любовь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я твоя любовь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я твоя любовь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кому сказать — не поверят, что высокородный аристократ, сильнейший маг королевства и завидный красавец-холостяк женился на сироте… по расчету. Это правда оглушила меня, а еще то, что у моего супруга есть любовница добило окончательно! И поэтому я сбежала из особняка этого лжеца в одном платье. А потом я подумала, почему и мне не воспользоваться благами законной супруги? Я вытерла стареньким платком слезы, надела туфельки на удобном каблучке и с широкой улыбкой отправилась делать то, что у всех женщин получается лучше всего, а именно: тратить деньги мужа!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все перед тобой открыто, стоит только произнести свое новое имя.

— Но разве так можно? Мне от него ничего не нужно.

— Ну и дура! Считай, это моральная и материальная компенсация, — припечатала Марта и, допив залпом чай, вышла из кухни, а я стала размышлять над ее словами.

Они задели во мне мстительные струнки души, о наличии которых я и не знала. Сейчас я слабая, а хочу стать сильной и независимой, чтобы этот подлец сам приполз ко мне на коленях. А еще я хотела разобраться в том, для чего ему брак со мной.

Ну, что же, лучше я первой выйду на тропу войны. Арчибальд еще пожалеет о том, что женился на мне. Да только поздно будет. Начну, пожалуй, с осуществления своей давней мечты. Я решительно опрокинула в себя отвар, а потом отправила сообщение Раш и Валери. Думаю, девочки не откажутся мне помочь в мщении муженьку. Главное, не растерять боевой настрой.

Глава 4

Глава 4

Арчибальд"

"Казалось, что только прилег, а уже подскочил от невероятно громкого шума.

Я потянулся к прикроватной тумбочке и поморщился, когда накануне полученная травма отдалась тупой болью в ребрах. Но я все равно упорно дотянулся до наручного артефакта, который дружелюбно отреагировал на мое касание и сообщил, что уже полдень. Казалось бы, уже давно надо было стоять на ногах, но только если ты не лег под утро. Да еще и весьма опустошенный и потрепанный демоном. Ничего, кроме ругательств, не сейчас не приходит на ум. Я успел только сползти с кровати и сесть, прикрыв бедра простыней, как дверь спальни распахнулась с такой силой, что глухой удар полотна о стену отдался такой же тупой болью в висках.
Подняв глаза, я увидел перед собой разъяренную Риэль, которая, во-первых, без предупреждения заявилась ко мне, как к себе домой, а во-вторых, нарушила мой запрет на ее появление в моем доме. А если бы здесь была моя супруга?

— Арчибальд! Как это понимать?! — заорала Риэль не своим голосом, переходя на фальцет.

Я поморщился, желая вывести ее из особняка и снова упасть в кровать, потому что уже к вечеру должен быть во дворце на очередном совещании военного совета.

— И тебе доброго дня, Риэль, — устало проговорил я и потер лицо руками, пытаясь не уснуть.

— Я спрашиваю, как это понимать!

И тут я заметил в ее руках газету, которой она махала практически перед самым моим носом.

— Что именно, Риэль? Я не умею читать твои мысли.