Екатерина Гераскина — «Я твое наваждение (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я твое наваждение (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я твое наваждение (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня бросили прямо у алтаря и в подробностях рассказали, как поспорили на меня. Те, с кем я бок о бок училась, стали свидетелями моего позора и поддержали подлый спор. Теперь от гордой Агнии, носительницы сильнейшего дара огня, осталась замкнутая и безликая тень. Я переехала на окраину города, чтобы убежать от сплетен и пересудов, ведь моим супругом должен был стать младший наследник старейшего рода Кейрасс де Размерс Хилл. А когда я уже думала, что так и проведу жизнь серой моли, то на пороге моего дома оказался Эраст де Размерс Хилл, его старший брат и глава королевской службы безопасности. И почему-то он начал просить помочь не только ему, но и всему королевству. А не пошли бы все в… пешее путешествие?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я буду ждать взаимности от тебя столько времени, сколько будет нужно, — Эраст закрепил все свои слова магией, а клятва отпечаталась на его запястье.

Я лишь рвано выдохнула, пораженная поведением безопасника и тем, что он поклялся своей магией. Сомнений не осталось, Эраст и вправду серьезно настроен по отношению ко мне. Не предаст и не посмеется. Я видела это в его глазах и чувствовала мужчину, как никогда. Наша магия сама говорила за нас, и он был сейчас для меня, как открытая книга.

Я высвободилась из рук безопасника и повернулась к леди Иоланте.

Та тепло посмотрела на меня, а потом протянула свою руку и дотронулась до моего кулака. Эраст заправил мой локон за ухо и вернулся во главу стола.

— Милая, прости меня. Теперь я понимаю, насколько двусмысленно прозвучали мои слова. Я рада, что хоть один из моих мальчиков одумался. И еще больше рада, что все разрешится таким образом. Прошу прощения за то, как с тобой поступил мой младший сын. Я пыталась тебя разыскать, но… мой старший сын сделал это за меня.

Я буду рада тебе, и никто и словом не посмеет тебя обидеть, — сказала леди.

— Но я… не принадлежу семье основателей.

— Это не имеет значения, — ответил Эраст за мать, а та подтвердила его слова кивком головы.

— Мы можем себе позволить не обращать на это внимание. Нам есть чем заткнуть длинные языки. Наоборот, мы будем гордиться тобой, — ласково проговорила леди Иоланта и сжала мой кулак.

— Я не знаю, что ответить вам… — произнесла я, глядя на мать мужчины. — И тебе, Эраст…

— А я не жду сиюминутного ответа.

Но ты так и не пообещала мне не прятать свой огонь, — напомнил безопасник.

Он поставил локти на стол и сцепил пальцы в замок.

— Только в таком случае я могу не сдержаться. Мой дар… слишком высок. Могут пострадать те, что рядом.

— Сами виноваты. Не следует злить мага с высшей категорией, — хмыкнул Эраст.

— Но у меня нет категории, — возразила я.

Ведь для ее получения нужна была куча денег. Да и необходимо пройти немалое количество проверок.

— Я уже подал документы. Через две недели можно начать проходить испытания. Хотя в твоем случае это лишь формальность. Такой жесткий контроль за магией, как у тебя, я редко встречал. И я не завидую тем, кто попробует обидеть тебя.

— Обещаю, — тихо ответила я, согреваясь словами мага.

Было сложно привыкнуть к тому, что за моим плечом незримо стоял Эраст. Он расправился с моими обидчиками, заступился за меня и теперь сделал то, о чем всегда мечтал каждый маг.