Лидия Витальевна Орлова — «Я тебя ждала (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я тебя ждала (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я тебя ждала (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сегодня ей исполнилось сорок пять лет. Вместо веселого застолья с сестрой и подругами она попадает в параллельный мир в тело озлобленной на весь мир герцогини. И главная героиня должна не только разобраться в реалиях нового мира, найти общий язык с детьми, влюбить в себя мужа-драконоуста, стать истинной хозяйкой замка, но и отбиться от многочисленных желающих прибрать к рукам сильную магиню.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Давайте вернемся в нашу комнату.

Слишком серьезно Дэнил это предложил, чтоб я ему отказала, тем более, что отдохнуть и я была не против. И мы вместе со светлым лордом, пройдя ближе к стене, направились к выходу. Все гости уже прошли в большой зал, и мы смогли беспрепятственно покинуть это помещение. Дэнил спешил, а я старалась идти с ним в ногу. Но у дверей комнаты ожидания нас окликнули. И Дэнил оборачиваясь задвинул меня за спину. Но к нам шли Пелех и незнакомый мне старик, смутно кого-то напоминающий своим удлиненным лицом.

- Светленькая леди! Рад, что ты, наконец, в столице. Помнишь свое обещание? – Еще находясь на приличном расстоянии от нас, заговорил Пелех.

А старик, как только подошел ближе, поздоровался, представился мне, что он дедушка Камилы Даве, и я сразу поняла, кого он мне напоминает. А потом обратился к Дэнилу:

- Лорд Дэнил, опасаетесь провокаций? – И не дождавшись ответа, продолжил. – Правильно делаете. И лучше не участвовать в дуэлях, если рядом женщина с заблокированной магией.

"

"- Позволите нам проводить вас до комнаты? - Предложил Пелех.

Мы вчетвером направились к нашей комнате, я шла впереди с Пелехом, и узнала от него много животрепещущих столичных новостей, которые еще больше все напутали у меня в голове. А Дэнил наслушался предостережений от лорда Даве, сожалений, что мы не примкнули к его «делу», слов гордости о его внуке. И на втором этаже у самой двери нашей комнаты мы расстались, причем оба наших сопровождающих искренне удивились, что герцогскую пару поселили на втором этаже.

Дэнил запер дверь на магический ключ, и внезапно посмотрев на свою ладонь, сказал:

- Гигор уже в замке. Сообщил, что лучше встретиться завтра.

- Вот и замечательно. Мечтаю наконец-то выспаться. – С чувством сказала я.

- Не повезло вам, счастье мое. – С искрами предвкушения в глазах произнес Дэнил. – Я помню все, что вы мне говорили про платье и пуговицы.

Глава 62.

Глава 62.

Разбудили нас с Дэнилом тяжелые удары кулаком по двери. Стучали так, будто от того насколько быстро мы откроем, зависит жизнь стоящего за дверью человека.

А за дверью должен был стоять мой страж, он бы никого постороннего к двери не подпустил, только эта мысль мелькнула в моем сонном мозгу, как застучали с двойным усердием. Я еще надеялась, что это ошибка, и ночной нарушитель спокойствия отступит по-доброму, а Дэнил уже натянул одежду и, сплетя какое-то соединение, открыл дверь и, не распахивая ее, выглянул в приоткрывшуюся щель.

Подбор книги