Лана Морриган — «Я тебя забираю»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я тебя забираю читать онлайн

Обложка книги Я тебя забираю
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Девятнадцать лет назад, оборотень, мы заключили сделку. Жизнь твоей матери в обмен на долг. А сегодня я пришел забрать то, что принадлежит мне по праву — твою дочь.***Я влюбилась в того, кто имел на меня права с момента моего рождения. Но я не собираюсь становиться игрушкой в его руках. Посмотрим, кто на самом деле будет кем владеть, демон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он принял душ и сменил одежду на свежую, спустился к столу — принципиально не заходил к юной волчице — дал ей время побыть наедине самой с собой и узнать от беса “свежие” новости.

Улыбаясь, слушал возбужденный шепот Ксении и сдавленные ответы слуги, налил себе еще кофе и принялся ждать. Как и предполагал, юная волчица не стала делать из своего желания тайну:

— Ты помнишь о своем обещании? — вбежала в столовую.

— Доброе утро, моя госпожа.

— Не буду я желать тебе ничего доброго.

— Почему же? — уточнил Балаам, потягивая горьковатый кофе.

— Я отлично все помню, — тряхнула копной волнистых волос. Она забрала из мужских рук чашку: — Твой точно не отравлен. Блинчик можно? — указала на тарелку.

— Пожалуйста, — принц протянул волчице свою тарелку, а себе взял новую. — Отравлен, — сокрушенно покачал головой. — Я не желал тебя отравить.

— Так что насчет обещания?

— Какого? — ему нравилось разыгрывать непонимание.

— Не препятствовать разрыву нашей связи.

— Помню. А ты о своем не забыла?

Ксюша вскинула тонкие брови и с вызовом ответила:

— Нет! Сегодня нас ждет ведьма, — рассказывала, не переставая таскать блины с чужой тарелки.

 — Она готова провести ритуал разрыва истинной пары.

— Ждет нас?

— Именно. Встреча в десять утра по земному времени, — закрутила головой в поисках часов.

— Так мы опаздываем, — принц торопливо промокнул салфеткой губы и подал руку.

— Да?! — Ксюша наивно распахнула глаза и протянула руку. — А откуда великий, могущественный и ужасный принц знает, где проживает ведьма? — спросила подозрительно прищурившись.

— Я не знаю, но знает бес. Бес, — он позвал слугу, — проводи нас.

— Вновь обман?

— Нет. Ты действительно думаешь, что я не слышал ваш с бесом разговор? — Балаам сжал девичьи пальцы. — Идем.

— Проводи нас, бесик, — шепнула девушка.

Узкий коридор типовой квартиры, забитый с пола до потолка картонными коробками с неизвестным содержимым, вынудил Ксюшу прижаться к мужскому боку и крепче держаться за локоть.

— Действительно ведьма, — хмыкнул принц Преисподней втягивая воздух.

 — М-да, — причмокнул, — так ее век будет недолог.

— Почему?

— Ни одна ведьма в здравом уме не согласится встретиться с демоном. Ведьма для демона — подпитка, усилитель, ресурс.

— Поэтому ты привел меня к ней?! — воскликнула волчица. — Тебе нужна ведьма? — продолжала изобличающе, с нотками обиды в голосе."

"— Нет, моя госпожа, — принц остановился перед закрытой дверью. — Я хотел порадовать тебя, — шептал, склонившись к уху.

Подбор книги