Лана Морриган — «Я тебя прощаю. Чужая любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я тебя прощаю. Чужая любовь читать онлайн

Обложка книги Я тебя прощаю. Чужая любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С первого взгляда я признал в незнакомке свою пару, но отошёл в сторону, когда девушка выбрала моего брата. Я запрещал себе касаться ее, наблюдая за чужим счастьем издалека. Но всё изменилось в тот день, когда мой брат пропал, предав свою супругу и сына. Я сказал, что ее любимого убили вампиры, но это не так. Он ненавидит меня. Смотрит с презрительной усмешкой. С трудом терпит присутствие рядом, словно дышать со мной одним воздухом ниже его достоинства. А сейчас предлагает помощь. Он — брат-близнец моего супруга. Чужак с лицом любимого…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тем более Полина совершенно не задумывалась обо мне и, скорее всего, ни о ком, кроме себя.

К трем часам дня счастливая чета Лотковых вновь воссоединилась и, как ни в чем не бывало, улыбалась и приветствовала гостей. Детский день рождения был устроен на берегу моря под тремя белоснежными шатрами, что позволяло больше не сталкиваться с Полиной и Сергеем за одним столом и приятно провести время. Здесь было все для детей и взрослых. Батут, непрекращающееся шоу мыльных пузырей, детский бар со сладостями, водами и соками, аниматоры, что призваны развлекать детей и следить за их безопасностью, если вдруг взрослые решат отдохнуть сами.

Гамаки, лежаки, лежанки с десятками мягких подушек – настоящий рай для любой мамочки, вымотанной своим чадом.

Многие поспешили сдать детей на попечение нанятых сотрудников, другие оказались дальновидней и пригласили с собой нянь, и только редкие родители носились вместе со своими чадами по песку и плескались в прохладной соленой воде.

– Я не хочу в шатер. – Я взглянула в сторону хозяев праздника.

Красивые, веселые, казалось, они искренне принимали поздравления и подарки, целовали дочь и были так счастливы. – Можно мы останемся здесь? – Я с тоской смотрела на квадратную лежанку, больше похожую на добротную двуспальную кровать.

– Можно, но после того как поздравим именинницу и ее родителей, – сказал Адам тихо.

– М-м-м, – я капризно протянула, еще раз взглянув на Лотковых. Оказалось, я умею капризничать и при этом не испытывать чувства вины. Вот что со мной делает забота оборотня.

– Десять минут. – Рука мужчины легла на поясницу и мягко, но настойчиво развернула к центральному столу именинницы и ее родителей. – Вручим подарки, скажем пару стандартных фраз, съедим что-нибудь и сможем вернуться сюда.

О подарке Адам заботился лично, я лишь видела огромную коробку, упакованную в яркую розовую бумагу, и вторую, маленькую коробочку, похожую на ту, в которых дарят украшения.

– Пять минут, – принялась я торговаться.

Мы шли по деревянному настилу, а мне хотелось сбросить туфли и ступить на песок.

Чтобы он щекотал и согревал ступни, а после зайти в прохладную воду и вместе с сыном лепить песочные пирожки, да я даже попробовать их готова.

– Семь. Ни тебе ни мне, – рассмеялся оборотень.

За время этой поездки Адам удивился меня, наверное, в тысячный раз. Ему не нравилась его роль, но он старательно ее исполнял."

"– Друзья, – начал он, – мы вас поздравляем с первым серьезным праздником дочери. Подарки от нашей семьи уже на месте.