Юлия Шевченко — «Я тебе (не) принадлежу (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я тебе (не) принадлежу (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я тебе (не) принадлежу (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Я тебе не принадлежу! - Нет уж, моя милая, - приторно-сладким голосом, за которым я знаю, что скрывается. - Ты МОЯ с тех самых пор, как я вытащил тебя из той вонючей ямы, где ты могла просто сдохнуть. Или хочешь вернуться туда обратно? Господи, нет. Только не это. Само по себе чудо, что я всё еще жива после того, что мне довелось пережить. Она - женщина, которая, в буквальном смысле, восстала из пепла... Ради новой жизни... И мести... Он - одержим ею и предан. Готов на всё, чтобы оставить ее себе... Даже ценой собственной жизни.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Мои юристы пытаются найти лазейки, - ну-да, ну-да. Скорее еще больше его закапывают. - Башку у мозгоправа проверь, а-то совсем кукуха поехала, - теперь он сильнее веселится. - Подъеду завтра днем. Отбой, - кладет телефон в карман. - Скажи-ка мне, детка, и куда это ты собралась?

Вопросительно изгибает правую бровь, глядя, как я облачаюсь в клюквенную юбку чуть выше колен и черный, шелковый топик на лямках.

Демонстративно молчу, чувствуя спиной проницательный, дикий взгляд Феликса с нотками огромного недовольства.

От мужчины такая мощная энергетика идет, что все вокруг сейчас воспламенится. Особенно я. Внизу живота уже пожар начинается.

- Майя, не выводи меня из себя.

- Боже, Феликс, и это у меня память девичья? - язвлю, наслаждаясь его горящими от гнева глазами. Ну прямо зверь из опасных мест. - Марисоль пригласила меня сегодня на ужин. Ей же так грустно и страшно, - театрально изображаю ужас, корча гримасу. - Нужно поддержать бедняжку, - вытираю невидимые слезы вокруг глаз. - Тем более, - накидываю ремешок сумки на плечо.

- еще парочку фото и запись на диктофоне стоит подсунуть Стивену. А-то он, бедный и несчастный, - с огромным сарказмом в голосе. - не особо страдает. Это мое упущение.

- Только не переусердствуй. Этот ублюдок мне еще нужен… живой и невредимый.

- Слушаюсь и повинуюсь, мой господин, - целую его в уголок губ и, помахав рукой, выбегаю из комнаты.

Проверяю наличие всего необходимого для небольшого помутнения рассудка у Фаррелла. Вроде бы ничего не забыла.

А значит можно ехать в гости к «дорогой подруге».

*

- Майя, мне так необходимо с кем-то поговорить, - хнычет Марисоль, едва мы располагаемся в гостиной с бутылкой вина и закусками. - С тех пор, как мы вернулись в Вегас, Стивен словно обезумел. Превратился в параноика. Боится чуть ли не собственной тени. Не разрешает долго окна держать открытыми. Заказал даже плотные шторы. На улицу мы с Лизой моем выходить только по определенным часам.

- Он как-то все это объясняет? - прячу улыбку за бокалом вина.

Боже. Как же хорошо. И от выпивки, и от рассказа Марисоль. Словно бальзам на душу. Прямо хоть пой и пляши от радости.

- Говорит, что его конкуренты вредят ему. Из-за них бизнес летит к чертям. И налоговую они на него натравили.

- Хм, - сейчас или никогда. - А может он просто… - делаю многозначительную паузу, от чего Марисоль глаза выпучивает как чертова сова. - Нууууу, разум у него плывет. Таблетки там, выпивка, а может что-то посерьезнее.