Анастасия Милованова — «Я — полукровка. Академия Млечного пути»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я — полукровка. Академия Млечного пути читать онлайн

Обложка книги Я — полукровка. Академия Млечного пути
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня учили, что вампиры — это зло. Что они причина истребления моего народа. Но на первом же задании я встретила того, кто разрушил все мои установки. Он вампир, а еще — мой истинный. Этого просто не может быть!Я должна ненавидеть его. Убить его, если встанет на моем пути. Но как это сделать, когда любая мысль о его гибели бьет в самое сердце?И что выбрать мне: жизнь моего народа или любовь?В тексте есть:Сильная героиняУвлечённый своим делом магистрИстинность, но она не приговорОднотомник, ХЭ[ Подборка лучших магакадемий Литгорода! ]
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Магистр, легат Билл Кельдброк пришёл в себя! — доложился он, бросая на меня любопытный взгляд.

Данте в один миг преобразился — вновь стал тем магистром, которого привыкли видеть в кампусе. Спокойный, собранный, излучающий уверенность. Он сбросил с себя форменную мантию, накинул мне на плечи. То ли пряча от взглядов медклерика, то ли проявляя заботу.

— Хорошо, я сейчас подойду, — он провёл руками по моим плечам, вроде как поправляя одежду, но я даже сквозь слой ткани почувствовала, насколько горячи его ладони. С какой силой он сжимает меня, будто бы боясь отпустить.

— Проведите марэ Ригару до места её проживания. Пока мы не разберёмся, что произошло на полигоне, никому не стоит ходить по кампусу в одиночку.

Он нехотя развернул меня в сторону работника, сам же двинулся в направлении, где располагался полигон.

А я обняла себя за плечи, всё ещё ощущая жар от прикосновений Данте, и почувствовала себя бессовестной врушкой. Не будь здесь клерика, я бы бросилась вдогонку и, скорее всего, рассказала о том, что чувствую, как на духу.

— Марэ, вы идёте? — из моих невесёлых раздумий меня выдернул встревоженный голос медработника. — Или вам плохо?

— Нет, — я мотнула головой и повернулась к парню, который казался не намного старше меня. — А что вообще произошло? Из-за чего такая суета?

— Да рядовая драка, — хмыкнул в ответ тот. — Шайка местного задиры с кем-то поспорила, огребла и только сейчас начала приходить в себя.

— Да? И уже известно, с кем они сцепились?

— В том-то и проблема, — развёл руками клерик.

— Они ничего не помнят.

Глава 19. В погоне за неуловимым Найтом

— И таким образом, мы имеем крайне скудные сведения о произошедшей катастрофе… — магистр Даррот вела лекцию в свойственной ей манере. Говорила быстро и крайне усыпляюще.

И если на первой паре по истории мира меня удивила сонная реакция собравшихся легатов, то теперь я и сама витала в своих мыслях, лишь изредка выныривая, чтобы отметить особо интересный факт.

Вчера, когда исполнительный медклерик выполнил просьбу магистра и довел меня прямиком до порога дома Ингрид, я ещё долго не могла уснуть.

Лежала и смотрела на висящий в изголовье ловец снов. Даже порывалась несколько раз его снять, надеясь во сне столкнуться с Данте. Оказавшись в пустом доме ведьмы — сама хозяйка пропала на очередной вечеринке — я осталась наедине с теми событиями, что перевернули мой день. Причём, я так для себя и не решила, какое из них было более важным. Происхождение Гидеона или откровенность Данте.

Подбор книги