Тина Лукьянова — «Я ненавижу магические академии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я ненавижу магические академии читать онлайн

Обложка книги Я ненавижу магические академии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Лисандра Берлисенсис, потомок древнего магического рода, из-за жестокой насмешки судьбы оказалась выброшена на обочину жизни. Без связей, без поддержки родных и без денег… Свое будущее я представляла иначе – счастливое замужество и никаких попыток овладеть своей стихией. И уж тем более не мечтала о карьере мага. Но, как говорится, хочешь рассмешить богов – расскажи им о своих планах. Вот так я и оказалась в Фринштадской Магической Академии. И все бы ничего, только декан мне попался тот еще – то ли эльф с хвостом, то ли демон с ушами…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Один, как я и думала, оказался от Антера, в него было вложено письмо, в котором он выражал сожаление, что я вчера так быстро ушла, а на территорию Академии его почему-то больше не пускают. Но он не оставлял надежды встретиться со мной в том же кафе, куда он меня уже приглашал. Что ж, пусть ждет. Я отбросила его записку и начала рыться во втором букете, в котором оказалась лишь визитная карточка Чиллага. Этот извиняться не стал. Видимо, посчитал, что за извинение вполне сойдет и букет, а был он, по правде говоря, получше антеровского.

Мне даже стало интересно, сами ли они их подбирали.

Видимо, букетами занималась я слишком долго, так как Фиффи недовольно хлопнул веточкой об пол и указал мне на дверь. И тут я поняла, что вполне могу и опоздать на занятие, а фьордина Вейль меня и так не очень любит. Я подхватилась и торопливо побежала. Успела я в последний момент и проскользнула в оранжерею, незамеченная заведующей. Но продолжалось это недолго. Не знаю, караулили ли именно меня эти зловредные мандрагоры или просто вспомнили, что прошлый раз я была рядом с их недругом, но они меня окружили и начали агрессивно подпрыгивать, а одна, особо наглая, даже вцепилась в мантию и повисла на ней, как какое-то диковинное украшение.

"

"– Фьордина Вейль, – испуганно вскрикнула я, – ваши мандрагоры меня сейчас съедят!

– А что это они к вам прицепились? – подозрительно уставилась она на меня.

– Вам лучше знать, – ответила я. – Меня здесь не было с того самого дня, как ваши питомцы напали на моего.

Я с трудом отодрала от своей мантии это зеленое недоразумение и попыталась вручить ее заведующей. Но она лишь пробормотала что-то вполголоса, и мандрагоры дружно засеменили куда-то вдаль оранжереи. Та, что была у меня в руках жалобно задергалась им вслед, и я спустила ее на пол.

– Прошу их извинить, фьорда Берлисенсис, – недовольно процедила она. – У нас здесь крайне неприятное происшествие случилось, вот они и несколько возбуждены.

– У меня создалось впечатление, фьордина Вейль, что это их обычное состояние, – не удержалась я. – А ведь сейчас со мной не было моего Фиффи, на котором они сорвали злость в прошлый раз. А обвинили в этом меня.

Она поджала губы и недовольно посмотрела. Будь я одна, наверняка выставила бы меня из оранжереи безо всяких объяснений. Но теперь я была с группой, в которой уже начались перешептывания о том, что оранжерея – не такое уж безопасное место.

Подбор книги