Юлия Николаевна Ляпина — «Я не хочу назад. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я не хочу назад. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Я не хочу назад. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юлия Николаевна Ляпина
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Испуганный мэтр, сожалеющий об огромном количестве переведенных продуктов, потребовал сейчас же открыть крышку: не хватало ценному пленнику захлебнуться и окончательно все испортить! Гвардейцы не стали пререкаться - немало зелья, изготовленного госпожой Хранительницей Династии, было влито в пудинг и замаскировано духовитым южным напитком. В чане сидел осоловелый мужчина средних лет и средней комплекции, из одежды на нем были только бриджи и нижняя рубаха. И тщательно слизывал пудинг с ладони.

- Мэтр, мэтр, - пьяненько похихикал он, - ну разве можно так бездарно переводить такой роскошный продукт?

Гвардейцы подхватили наконец изловленного Наблюдателя и утащили в одну из башен.

Башня была накрепко прикрыта заговорами Хранительницы Династии. Впрочем, оглядывая всех полубезумным взглядом, Наблюдатель вовсе не сопротивлялся, лишь умолял прихватить с собою чан с таким вкусным и ароматным пудингом. Вздохнув, гвардейцы обещали доставить лакомство после церемонии.

Рита"

"В Большом зале уже толпились гости.

Высокие двойные двери, ведущие в гостиную, были еще плотно прикрыты. В воздухе витали ароматы цветов и духов, легкие шепотки и шелест одежды. Делегации все прибывали. Оставив шубы и плащи в приемной, избранники, представляющие свою страну или гильдию на венчании, подходили к стоящему у боковых дверей мажордому. Тот сверялся со списком, написанном на пергаменте длинной в локоть, и кивал лакею, который провожал гостей в отдельный зал. Я смотрела на все это с верхней галереи - места герцога и герцогини возле алтаря, но сейчас нужно было всего лишь проконтролировать наличие магии, а еще с помощью Благословения навеять всем хорошее настроение и радость о предстоящем событии.
Особо стараться мне не пришлось: веселье потихоньку разгоралось. Уже прибыли делегации Пампилии и далекой Симпринии, гильдии кузнецов и рудокопов, торжественно прошествовали жрецы, позванивая колокольчиками и благоухая ароматными смолами. Мне пора было уходить. Наконец, буквально за минуту до начала церемонии в зал вбежал ровный клин морских варваров: высоченный мужчина и худенькая девушка, возглавляющие 'свинью', были перехвачены побледневшим мажордомом.

- Простите, господа, вы кто?

- Ярл Шеолт с дочерью!

Разряженный в красочный малиново-желтый кафтан мажордом мгновенно отыскал имена в списке и лично проводил ярла через боковую дверь в гостиную. Я дрогнула - Благословение потянулось к этому человеку всеми своими ярчайшими лепестками.