Полина Эндри — «Я к тебе (не) вернусь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я к тебе (не) вернусь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я к тебе (не) вернусь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой любимый погиб, так и не успев узнать о нашей маленькой дочке. Спустя год он вернулся, но совсем другим человеком… Третья книга цикла. Можно читать отдельно.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— В ваших любовных драмах разбирайтесь сами.

— Отлично, — с сарказмом отвечаю и с искривленной улыбкой тянусь к поясу, вытягивая серебряный револьвер. Бросаю его на стол, не сводя с Уильяма взгляда.

Его глаза равнодушно прослеживают за тем, как пистолет с грохотом падает перед ним. Смотрит некоторое время, а затем подводит на меня совершенно спокойный взгляд.

— Это твое окончательное решение? — спрашивает безэмоционально.

— Да, — твердо чеканю я.

— Что ж… — губы Уильяма растягиваются в кривой улыбке и он тянется к пистолету.

Поднимает его и медленно проводит пальцем вдоль серебряного ствола.

В этот момент откуда-то снизу вдруг раздается громкий выстрел и Уильям замирает с повисшим на мушке револьвера пальцем.

Я угрюмо сдвигаю брови.

— Это ещё что за чертовщина? — возмущаюсь, уже зная, что он разрешил парням пострелять. — Ты хочешь ее ещё больше испугать? Это не смешно, Уильям.

Уильям переводит взгляд на дверь, а затем смотрит на меня. В его глазах плавает тень озадаченности.

— Это не я.

Я хмурюсь ещё больше, не понимая, какого черта творится, когда вдруг понимаю, что до меня доносится какой-то странный звук.

Откуда-то издалека раздается свист и с каждой секундой он становится все громче и ближе, словно летящая со скоростью ракета.

— Твою мать! — кричит Уильям, одновременно с тем, как меня прошибает осознание. — Ложись! — он толкает меня изо всех сил от себя и я падаю на землю, когда раздается страшный грохот стекла и комната ослепляется вспышкой мощного, оглушающего, ударного взрыва.

* * *

Запах гари и густой дым заполняет пространство, погружая его в жуткий туман. В горле печет, лёгкие сводит от ядовитого воздуха. Я откашливаюсь и приподнимаюсь, пытаясь разглядеть что-либо.

— Уильям, — зову я и чувствую скачок пульса, когда не получаю ответа. Спустя мгновение слышу болезненный стон и различаю сквозь пласт дыма слабое движение.

Я передвигаюсь в сторону звука и нахожу Уильяма за остатками стола. Он лежит, держась рукой за противоположное плечо и тяжело дышит."

"— Черт побери, старик, — подползаю ближе, рассматривая нанесенный урон.

Пол комнаты разнесено вдребезги. Его нехило задело. Я же фактически остался целым.

— Возьми свой револьвер и иди за ней, — выговаривает он слабым голосом, практически вдавливая ладонь в окровавленное плечо. — Она в сто пятой, дверь заперта.

Из его плеча стекает кровь, сочится между пальцев и течет струйками по тыльной стороне ладони. На лице помазы гари и крови, вся левая сторона в хреновом состоянии.