Анна Лерн — «Госпожа Медовой долины. Лапушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа Медовой долины. Лапушка читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Госпожа Медовой долины. Лапушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Можно ли восстать против всех, когда ты одна в чужом мире? Когда вокруг люди, видящие в тебе лишь вещь, которую можно использовать в своих целях? Когда на тебя смотрят с жалостью и насмешкой? Если тебе всю жизнь внушали, что твое мнение не важно, внешность отвратительна, и ты перестала бороться, отсиживаясь в углу? Можно! Ведь теперь в этом теле избалованная девица со сложным характером. А она привыкла получать все, на что нацелились ее хитрые глазки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Грудь девушки высоко вздымалась, а руки сжались в кулаки.

- Леди Хоггарт, я отвезу вас на железнодорожную станцию, - граф поднялся и подошел к своей невесте. Его большая рука сжала ее кулачок. – Я так понимаю, вашей матушке не нужно собирать вещи? Она ведь прибыла сюда налегке.

- Но… Господи… Френсис… ваше сиятельство… - леди Хоггарт переводила растерянный взгляд с дочери на будущего зятя. – Что происходит?

- Мне нужно на свежий воздух, - девушка взглянула на Лероя.

- Я провожу вас, а потом заложу коляску, - граф взял ее под руку и повел к двери.

Через час, заливаясь слезами, леди Хоггарт уже тряслась по ухабистой дороге в сторону железнодорожного вокзала.

Ночь медленно захватывала уснувшую усадьбу в свои теплые объятия, и лишь в одной комнате горела одинокая свеча. Торнтон сидел рядом с Анжеликой, меняя компрессы. Его действия уже были машинальными, а взгляд стал стеклянным от бессонных ночей. Но сдаваться граф не собирался. После серьезного разговора, произошедшего между ним и тетушкой, та приезжала еще несколько раз.

Нужно было отдать ей должное, герцогиня больше не пыталась разубедить его. Наверняка ей это далось непросто, но она приняла позицию племянника. Мортимер был уверен, что случись что, тетушка, не задумываясь, встанет на его сторону.

Новостей из столицы больше не было. Но граф не сомневался, что в скором времени его ждет расплата за своеволие. Король никогда не прощал пренебрежения к собственной персоне. Торнтон не боялся, нет… Сейчас его заботило только состояние Анжелики.

Были вещи и пострашнее, чем обиды Его Величества.

Под окнами раздался стук колес, а потом голоса. Мортимер отставил миску с водой и поднялся. Кто мог приехать ночью? Возможно, тот, кто привозит дурные новости? Или это уже сразу приехали за ним? Ведь вестник мог проделать путь верхом, а не трястись в экипаже столь долгое время.

Значит, его в очередной раз возьмут под стражу.

Торнтон прикоснулся губами к виску Анжелики, поправил рубашку, надел сюртук. Вскоре в коридоре раздались шаги.

В дверь постучали, и у графа мелькнула мысль: «Неужели люди короля настолько вежливы?».

- Ваше сиятельство, к вам посетители, - в комнату заглянула взволнованная Френсис.

- Кто? – брови Торнтона поползли вверх.

- Это я, друг, - над головой девушки показалось лицо Ричарда. – Давай спустимся вниз. Нам нужно поговорить.

- Вы позволите? – еще один голос, заставил графа напрячься. Это еще кто?

Ричард и Френсис отошли в сторону, и в комнату вошла Мелинда Шортер.

Подбор книги