Милена Завойчинская — «Фею не драконить! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фею не драконить! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Фею не драконить! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во всем виноваты драконы! Непросто оставаться только хозяйкой модного салона, если угораздило спутаться с драконами. Ушлые чешуйчатые не упускают возможности завладеть красивым и необычным. А куда уж необычнее феи из рода некромантов и реликтовой горгульи? Кларисса и Зараза и рады бы жить спокойно, но, увы. Хуже нет родни драконьей крови. Муж хитрит. Его брат не унимается. Племя орков преследует свои цели, да еще и древняя тайна исчезновения амазонок раскрывается. Нельзя драконить фею! Иначе она всех отфеячит до самого волшебства!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А еще я вышла замуж за дракона. Того, который прилетал к вам. Его зовут Ирден Маркус Ланц. Он из огненных, и очень сильный маг. Дед, ты будешь доволен. Драконов в нашем роду еще не было. Его мама скоро к вам прилетит знакомиться и договариваться о праздновании свадьбы. Мама, без фанатизма, пожалуйста! Я не хочу свадьбу, как у Мироге́нских. Это был сущий кошмар в розочках. Братики, не вздумайте пытаться добыть чешую из хвоста моей свекрови. Она опасна. И подпись поставь, Клара.

— Готовя, — сообщила Зараза и зашуршала, складывая листок в компактный маленький вестник.

 — Отплавляй.

— Спасибо, дорогая. Ты помогла. Когда не видишь, что пишешь, не так страшно. — Я активировала заклинание и запулила вестник, ориентируясь на папу. Он наверняка в это время еще работает и точно поймает послание.

— Да я васе холосая, — зевнула она. — Посли спать.

[1] Риа́та — вежливое обращение к девушке, женщине.

Глава 2

Спали мы отлично. Крепко, сладко. Я даже не слышала, как риата Ланц добывала себе еще еду. Утром только обнаружила.

Но не только это.

Весь ковер в комнате был завален вестниками от моих родичей. Они складывают бумагу немного по-разному, и я всегда могу отличить, кто отправитель.

— Нитиво сибе! Как они обладовались-то! — удивилась Зараза, слетела на пол, и принялась бродить, переворачивая вестники.

Я сглотнула. Судя по количеству, они явно не обрадовались. Скорее обалдели от новостей.

Взяла ближайший и распечатала.

«Ты что пила, сестра? Забористое пойло, похоже». Этот оказался от младшего брата.

«Грандиозно! Кто — мы?» — интересовался дед.

«Свадьба? Мужья-драконы? И с кем ты туда вышла?» — спрашивала мама.

«Бедные орки. Ты утащила у них топор, Клара?» — уточнял средний братец.

Так как я спала и не отвечала, а вопросы множились, то мои родичи вестники отправляли и отправляли. Я читала их и осознавала, что вышло явное недопонимание, хотя я вроде все подробно объяснила.

— Зараза, а ты точно все написала? — уточнила я.

— Канесьна. А тиво?

— Вот я и пытаюсь понять — «тиво» происходит?

Наконец, мне попался вестник от папы.

То ли он взял себя в руки, то ли просто решил дотошно во всем разобраться, но он приложил магическую копию моего послания.

Я ознакомилась, и у меня начал дергаться глаз. Корявыми буковками, но без единой грамматической ошибки, было выведено пальчиками горгульи:

«Родня, мы теперь настоящие розовые фейки. У нас есть дом, артефакты, топор и волшебная палочка. Мы вожди племени орков. Вышли замуж за дракона. Или даже за двух.