Эрик Ниланд — «Halo: Призраки Оникса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Halo: Призраки Оникса читать онлайн

Обложка книги Halo: Призраки Оникса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эрик Ниланд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На этот раз он доверится своему ""предчувствию"" — завести всех внутрь под прикрытие, пока каждый здешний Страж не додумается их подстрелить.

— Медленно и аккуратно, — сказал он.

Рука Келли замерла над полоской дросселя.

— Думаешь, эти штуки достаточно умны, чтобы обратить наши уловки против нас? Заманить нас внутрь и захлопнуть ловушку?

— Такое возможно, — признал Курт. — Но сдаётся мне, что они пустились во все тяжкие, чтобы раскопать это место, вовсе не для того, чтобы потом взорвать. — Он пожал плечами.

— Просто догадка.

Келли и Уилл посмотрели друг на друга.

— Поняла, — ответила она. — Сближаюсь с сооружением. Триста метров.

— Веди нас, — сказал Курт.

Их корабль замедлился, развернулся и тихонько устремился к одному из арочных проходов купола. Через этот проход могли с лёгкостью пройти в ряд пять ковенантских челноков, и при этом всё равно осталось бы свободное место.

Голубоватое свечение двигателей осветило стены внутри. Все поверхности тут были наклонены, и на них были высечены звёздные карты и иероглифы Предтеч.

Внизу равномерно располагались семь плоских поверхностей, каждая в своих размерах не уступающая посадочной палубе на носителе. Келли посадила их на одну из них.

Первым с корабля сошёл Курт, за ним Уилл, и вместе они помогли Халси выйти. Остальные Спартанцы заняли оборонительные позиции вокруг судна. Датчик движений Курта показал, что все сошли на палубу, однако всё вокруг кроме их посадочной площадки было погружено в кромешную тьму. Любой шум здесь поглощался обширной пустотой, и он чувствовал, что словно тонет в этих тенях и тишине.

Он установил однолучевую радиосеть и включил внешний динамик, чтобы доктор Халси тоже смогла их слышать.

— Сделаем всё по-быстрому, — сказал он команде. — Оливия, Уилл, разведайте периметр этой посадочной зоны. Жду от вас через девяносто секунд отчёт обо всех маршрутах и сигналах на датчиках движения.

Названные Спартанцы кивнули и растворились в темноте.

— Линда, Фред, Марк, Холли, вы берёте якорь-кошки.

Замерьте масштабы купола и займите наблюдательные позиции в арках. Установите однолучевые передатчики и натяните верёвки. Если что-нибудь двинется сюда, бейте тревогу.

Их статусные огоньки мигнули зелёным. Линда исчезла в корабле и вернулась с похожими на гарпуны дротиками и канатными мешками. Она раздала их трём остальным Спартанцам. Они всунули эти снаряды в дула своих снайперских винтовок, вскинули их и выстрелили в верхние части арок.

Подбор книги