Эрик Ниланд — «Halo: Призраки Оникса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Halo: Призраки Оникса читать онлайн

Обложка книги Halo: Призраки Оникса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эрик Ниланд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Последний Брут оттолкнул труп сородича и навёл дуло гранатомёта прямиком на шлем Фреда. Винтовка пропала, но Фреду сейчас было и не до неё. Он пытался стряхнуть дезориентацию от двойного нокаута. Голова была словно заполнена биопеной.

На лице Брута показалось некое подобие ухмылки.

В этот момент прозвучало два мягких хлопка. Брут напрягся и рухнул на пол. Из двух дыр в основании головы сочилась кровь.

Небольшое отверстие между дверьми пересекли тени. Следом за ними внутрь скользнули Уилл и Линда. Уилл тут же направился к ручной панели управления кабиной.

Снайперская винтовка Линды всё ещё дымилась.

— У нас на подходе компания, — сказала она и пустила в каждого Брута по ещё одной пуле. — Надеюсь, эта колымага ещё может двигаться.

Наконец-то разум Фреда прояснился.

Внутри кабины царил бардак. Гранаты раскидали каждый ящик и проделали щели в стенах. Десяток конических боеголовок лежал, рассеянный по всему полу. Ни одна даже не поцарапалась. Фред занял позицию у двери выглянул наружу.

Три танка ""Привидение"" на полном ходу шли через комплекс, направляясь к ним.

В небе нарезали круги штурмовики ""Баньши"".

— Вот... — Фред засунул руку в свою сумку и протянул Уиллу планшет СВР.

Уилл загрузил программное обеспечение для взлома и перехватил управление над лифтом.

— Держитесь, пойдём на предельном ускорении.

Подъёмные моторы пришли в действие, и кабина наполнилась высокочастотным визгом.

— Ах... муфта, — заметил Уилл и нажал на кнопку.

По подъёмнику ударил толчок ускорения вверх.

Вся троица упала на четвереньки, и кабина застонала. Фред перекатился и взглянул в открытые двери. Земля стремительно отдалялась; ""Привидения"" были подобны игрушкам.

Откроют ли они огонь по опоре? Или же соберутся с силами и последуют за ними на другой кабине?

— Уилл...

— Уже работаю. — тот вернулся к панели. — Связываюсь с управлением опоры. Глушу последовательное движение. Это должно их замедлить.

Линда уселась рядом с Фредом у открытых дверей. Она установила крошечную спутниковую тарелку, и та раскрылась подобно бутону розы.

— Получаю приветствие по сети ККОН.

— Вызови ЦентрКом, — попросил Фред. — Передай им, что нам требуется срочная эвакуация с низкой орбиты. Нам понадобится быстрый корабль прежде, чем корабли Ковенанта на верхушке смогут-

— Секунду, — прервала Линда. — На связи КомФлот.

Она повернулась к Фреду.

— Это лорд Худ со станции ""Каир"".

Из радиоприёмника раздался непоколебимо уверенный голос лорда Худа.

Подбор книги