Тайга Ри — «Грозовая охота (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грозовая охота (СИ) читать онлайн

Автор: Тайга Ри
Обложка книги Грозовая охота (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Утро было чудесным – ясное, светлое. Морозный прозрачный воздух в лесу был таким чистым, что казалось его можно пить. Я ела снег, подчерпывая варежкой с еловых веток, которые свисали на тропинку, осыпая охрану сзади белыми сугробами. Пара молчаливых аларийцев ежилась, когда снег сыпался им за шиворот, но молчали. Ликас умеет испортить настроение, ведь наверняка специально отбирал угрюмых молчунов. На утренней тренировке все прошло штатно, не считая удивления Геба. За одну ночь я улучшила свой вчерашний результат в три раза. В три раза быстрее, сильнее, проворнее. Я летела ветром и стлалась поземкой, обходя преграды на площадке, прыгала с закрытыми глазами, точно чувствуя направление и размер снарядов. Ликас даже расщедрился на суховатую похвалу. Незаслуженную, в общем-то, потому что и он и я знали, что это результат Круга аллари, Тигийского и пары декад работы в степи. С этой точки зрения такой результат был только удовлетворительным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я с тоской покосилась на пирог - не могу же я есть при ней - неприлично, а потом

придет Кантор, и я так и останусь голодной.

- Леди Аю...

Вспышка силы с фиолетовыми всполохами и посуда напротив старухи засияла - она

выполнила очищающие плетения. Если она не считает местный сервис достаточно

высоким, зачем вообще посещать такие заведения?

Слуга принес новый, исходящий паром свежий чайничек, который пристроил сбоку на

подставке, и леди Аю собственноручно разлила нам чай на двоих в чистые пиалы.

- Попробуйте, - она пододвинула пиалу ко мне.

- Чай здесь неплох, это то, ради чего стоит иногда прийти сюда...

Я послушно отпила - чай горчил, и поскольку я слабо разбиралась в сортах, мне оставалось

только вежливо кивнуть.

- Не докучают? - Фелисити бросила выразительный взгляд на Бутча, который разместился

за столиком почти у самого входа.

- Не слишком, - я пожала плечами. - И это ненадолго...

- Да-да, - старуха задумчиво сделала ещё глоток чая. - Я должна юной леди, - наконец

произнесла она, - если... обстоятельства будут складываться так, что внимание будет

излишним и слишком докучливым, - ещё один взгляд на Бутча, - то есть средство.

Шлемоголовник холмистый растение из нейтрального спектра, и легко сочетается со всеми

травами. Если добавить щепоть... например в эликсир восстановления... свойства не

изменятся... а субъект уснет практически на сутки...

Я сверкнула в ответ ослепительной улыбкой и крепко стиснула дрогнувшую в руке чашку.

- Какие... любопытные свойства..., - я тоже посмотрела на Бутча и сделала осторожный

глоток чая.

- Это... безопасно?

- Полностью, - уверенно кивнула в ответ Старуха. - Здоровый сон ещё никому не

повредил.

И в этот момент чашка всё-таки выскользнула у меня из рук - может вспотели пальцы - и

разлетелась фарфоровыми осколками на каменном полу.

Я потянулась поднять самые крупные и виновато пожала плечами.

- Последнее время столько событий... плохо сплю... что-то с координацией..., - пояснила я

Фелисити.

- Бывает. Всё пройдет, юная леди, - крючковатые пальцы потянулись за одним из осколков

и она начала вращать его на столе.

- Похоже на истину, не правда ли?

Я вопросительно вздернула бровь.

- Истина, - снова повторила старуха, - как грани кристалла всегда должна резать пальцы,

и, - она снова крутнула фарфоровый кусочек острым краем по скатерти, - если разлетается

на осколки, так сложно снова собрать в единое целое..., - мы не сговариваясь посмотрели вниз, где расторопный слуга уже сметал остатки пиалы.

Подбор книги