Тайга Ри — «Грозовая охота (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грозовая охота (СИ) читать онлайн

Автор: Тайга Ри
Обложка книги Грозовая охота (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Утро было чудесным – ясное, светлое. Морозный прозрачный воздух в лесу был таким чистым, что казалось его можно пить. Я ела снег, подчерпывая варежкой с еловых веток, которые свисали на тропинку, осыпая охрану сзади белыми сугробами. Пара молчаливых аларийцев ежилась, когда снег сыпался им за шиворот, но молчали. Ликас умеет испортить настроение, ведь наверняка специально отбирал угрюмых молчунов. На утренней тренировке все прошло штатно, не считая удивления Геба. За одну ночь я улучшила свой вчерашний результат в три раза. В три раза быстрее, сильнее, проворнее. Я летела ветром и стлалась поземкой, обходя преграды на площадке, прыгала с закрытыми глазами, точно чувствуя направление и размер снарядов. Ликас даже расщедрился на суховатую похвалу. Незаслуженную, в общем-то, потому что и он и я знали, что это результат Круга аллари, Тигийского и пары декад работы в степи. С этой точки зрения такой результат был только удовлетворительным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обернувшись через плечо, я увидела, как

кутающаяся в теплую шаль Марта выпростала руку и осеняла мне спину знаменьем

Великого, что-то шепча себе под нос...

***

Гостиницу, в которой остановился Люци, мы нашли быстро. Она была единственная на

Кольцевой приемлемого уровня - можно было столоваться Сиру и не стыдно зайти. В

других местах нас просто не поняли бы, а здесь молчаливые вышколенные слуги приняли

коней, охрану разместили внизу в общем зале, и сразу подали горячего чаю, а меня и Бутча

слуга проводил на второй ярус, туда, где располагались комнаты.

Я постучала коротко и, не дождавшись ответа, вошла - Люци оставил дверь открытой. Бутч

привалился к перилам в коридоре и приготовился ждать.

- Вайю? - Заспанный Люци с мокрыми, наспех вытертыми волосами, появился из задней

комнаты. Обед скоро, неужели дрых? - Я не ждал тебя так рано, думал Кастус пройдется по-

полной.

Я фыркнула, стянула верхний плащ, шапку, расстегнула крючки на меховом жилете и

вольготно устроилась на тахте, закинув сапоги поверх покрывала.

Люци поморщился, но

ничего не сказал.

- Дядя всё успел, - я щелкнула кольцами, - и прошелся и многое другое, - злополучная

коробка со свитками ждала меня внизу, у одного из охраны.

- Где дядя Бер и дядя Хок?

- Решили не нервировать лишний раз хрупкую душевную организацию племянницы, -

ядовито ответил Люк.

- Поверь мне, до дяди Кастуса вам далеко, - протянула я, вспомнив вчерашнее.

- Попало? - С сочувствием спросил Люци.

- Перепало. Мне перепало от щедрот Старшего, - я перевернулась на живот и подтянула

под щеку подушку - спать хотелось неимоверно.

- Дядя принял решение оставить меня в Клане..., - подушка была замечательной, упругой и мягкой, пахла свежими травами, и я

почти заурчала от удовольствия, как Люци резко выдернул ее из под меня и отбросил в

сторону. - Люци!

- Ты сообщила об этом так, как будто мы говорим об урожае маиса в этом году, - дядя

сердился и хотел, чтобы я это видела."

"- Клан - это хорошо, - я пожала плечами. Это то, чего я хотела.

Только будучи рядом я

могла изменить хоть что-нибудь, по-крайней мере попытаться.

- Идиотка, - сквозь зубы простонал Люци. - Маленькая идиотка, наказание мое..., - он

вцепился себе в волосы.

- Решение уже принято. Объявление в Имперском Вестнике выйдет завтра, - я говорила

совершенно спокойно.

- Ты понимаешь, что это значит? - Он размахнулся дать мне подзатыльник, но опустил руку,

цыкнув. - Поединок, идиотка. Наследница должна выиграть хотя бы один из трёх.

Подбор книги