Тайга Ри — «Грозовая охота (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грозовая охота (СИ) читать онлайн

Автор: Тайга Ри
Обложка книги Грозовая охота (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Утро было чудесным – ясное, светлое. Морозный прозрачный воздух в лесу был таким чистым, что казалось его можно пить. Я ела снег, подчерпывая варежкой с еловых веток, которые свисали на тропинку, осыпая охрану сзади белыми сугробами. Пара молчаливых аларийцев ежилась, когда снег сыпался им за шиворот, но молчали. Ликас умеет испортить настроение, ведь наверняка специально отбирал угрюмых молчунов. На утренней тренировке все прошло штатно, не считая удивления Геба. За одну ночь я улучшила свой вчерашний результат в три раза. В три раза быстрее, сильнее, проворнее. Я летела ветром и стлалась поземкой, обходя преграды на площадке, прыгала с закрытыми глазами, точно чувствуя направление и размер снарядов. Ликас даже расщедрился на суховатую похвалу. Незаслуженную, в общем-то, потому что и он и я знали, что это результат Круга аллари, Тигийского и пары декад работы в степи. С этой точки зрения такой результат был только удовлетворительным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Нас связала клятва Великого.

Бутч продолжал молчать не двигаясь с места.

- Если нельзя верить сестре, то кому можно в этом мире? - ударила я по-больному. – Кому мне тогда верить?

Бутч ещё помолчал, думая, а потом одним плавным слитным движением посторонился,

пропуская аларийку. Нэнс фыркнула, воинственно качнув грудью, и пошла на выход.

Второй свёрток я упаковала так же, как первый, приложив записку. Я думала, Бутч не

удержится, но он не спросил ничего, казалось, потеряв всякий интерес к происходящему,

отвернувшись в сторону.

Обиделся?

Я вздохнула, вытащила со стеллажа маленькую баночку с заживляющей мазью, размяла

пальцы и запястья, щелкнув кольцами, подошла к молчуну и развернула его к себе.

- Давайте посмотрю, - менталист дернулся, отворачиваясь, и мое плетение малого

исцеления сорвалось. - Сидеть тихо, - шыкнула я, шлепнув по плечу. - Сначала лечиться,

потом молчать, - не знаю, что именно они не поделили вчера с Ликасом, но смотреть на

этот фингал и царапину целый день просто выше моих сил.

Вестник от Люци догнал меня уже на лестнице - я поднималась к дяде. Люци писал, что Хок

и Бер уже успели покинуть город, а он будет ждать меня в Керне, в небольшой гостинице на

Кольцевой, недалеко от Храма Великого.

- После того, как освобожусь - в Керн, - я схлопнула Вестник и проинформировала

менталиста. Бутч нахмурил брови, но протестовать не стал. Я приподняла юбки и быстро

припустила по лестнице - Нэнс маячила мне сверху - мои десять мгновений давно истекли.

Глава 117. Осколки истины 2

Дядю пришлось ждать.

Десять мгновений давно истекли, и за время его отсутствия

накопилось много бумаг, и все требовало личного внимания Главы - подписи и печати.

Я устроилась в своем кресле и лениво перелистывала ближайшую ко мне книгу -

«Божественные артефакты и явления сил» под редакцией Тарика. Эту книгу я точно уже

видела раньше, только теперь она перекочевала в кабинет к дяде. Вот кто тогда хорошо

прошерстил полки в лаборатории Виртаса.

Наконец дядя закончил, отпустил Управляющего и взмахом руки запечатал кабинет -

плетения вспыхнули и погасли.

Я молча подвинула к дяде свернутые в трубочку картины Фей-Фей и начала листать книгу

дальше, ожидая реакции.

Дядя шуршал бумагой, изучая рисунки, сдвигал их и постукивал пальцем по столу.

- Неплохо, - наконец вынес вердикт он. - Леди By явно совершенствуется. И в технике, и в...

способности анализировать ситуацию, - он потряс листком рисовой бумаги и коротко

вздохнул, - в отличие от некоторых.

Подбор книги