Грозовая любовь читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Солнце уже закатывалось за высокий утес, но было еще светло. Она попыталась разглядеть, что происходит в другом конце деревни, но мешал стоявший рядом дом."
"Мимо крыльца прошел мексиканец, и Саманта вернулась обратно, чтобы избежать любопытствующего взгляда. Но войдя в дом, она попала под взгляд Хэнка и почувствовала неловкость. Свободная блуза с низким вырезом открывала ее грудь. Зеленый шарф, которым Саманта повязала талию, еще более ее подчеркивал. Юбка оказалась слишком короткой.
— Я могу помочь вылить воду из корыта, — предложила она.
— Это не к спеху.
Саманта повернулась к буфету.
— Что у нас на обед?
— Немного фасоли и цыпленок. Из запасов вашего отца.
Саманта напряглась, но не стала ничего говорить об украденных цыплятах.
Через некоторое время Хэнк поднялся и вылил воду из корыта. Саманта не стала помогать ему, потому что расставляла еду на столе. Когда она закончила, Хэнк вытащил бутылку вина и разлил его по стаканам.
Они уже почти покончили с едой, когда Саманта спросила:
— Почему Лоренсо не навестил меня сегодня?
— Его нет.
— Что значит нет? — В ее голосе чувствовалось беспокойство. — Хотите сказать, что он уехал? Почему?
— Не вмешивайтесь в чужие дела, — сухо сказал Хэнк. — Или вы подбираете себе очередную жертву?
— Мне не нужны жертвы, — отпарировала Саманта. — Но, если бы у меня был выбор, вам бы я предпочла Лоренсо.
— Он скоро вернется, но я не думаю, что позволю вам видеться.
— Вы собираетесь держать меня под замком в компании с вами?
— Вам уже наскучило мое общество? А я наслаждаюсь мыслью, что у меня в доме появилась женщина, даже такая, как вы.
— Выбросьте это из головы, — предупредила Саманта. — Я могу готовить еду, но не собираюсь быть вашей женщиной.
— Посмотрим, nina.
— Конечно, — ответила она бесцветным голосом, не желая втягиваться в спор.
— Знаете, вы просто неотразимы, когда у вас так сверкают глаза, — сказал он мягко, но усмешка у него была дьявольская. — И тело у вас как у ангела.
Ни слова не говоря, Саманта поднялась из-за стола и ушла в свою комнату. Хэнк нахмурился. Последние слова он произнес по-испански просто для своего развлечения. Она же отреагировала так, как будто все поняла. Возможно ли это? Значит, она притворялась, что не знает испанского.
Хэнк засиделся допоздна. Когда вся бутылка была опустошена, он поднялся, запер комнату Саманты, лег на холодный пол и тут же уснул.