Кристина Юраш — «Грешный брак (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грешный брак (СИ) читать онлайн

Обложка книги Грешный брак (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Герцог Дорсет прибыл к вам вместе с графом Аспеном! И…

Дверь открылась, а я увидела разгневанного Даниэля, следом за которым шел не менее разгневанный Аспен.

Глава 24

Пока я пыталась заново научиться дышать, учитель музыки робко встал. Он казался массивным и неуклюжим. Такое бывает, когда человек до ужаса стесняется своего роста. Каждое его движение намекало на то, что хоть я одним пальцем и подвину рояль, но натура ранимая и очень стесняюсь этого.

- Здравствуйте! Я очень рад вас видеть! - противным голосом ботаника заметил учитель.

- У вашей невесты невероятный талант к музыке!

У меня? Талант?

- Намного лучше, чем у вашего друга! - произнес учитель, а голос его слегка изменился. Вот теперь он напоминал голос, который он разговаривал с отцом.

- В жилах моего друга течет эльфийская кровь, - заметил Даниэль, а Аспен скромно вздохнул.

- Я сегодня испугался, что она прольется, - заметил учитель, а в голосе почудилась насмешка. - Если он еще раз так споет!

И тут я увидела, как Даниэль рассмеялся.

Аспен покраснел до кончиков ушей, бросив обжигающе возмущенный взгляд на друга.

- Несмотря на то, что я сегодня три раза слушал восемьдесят четыре куплета, полных любви и обожания, я не позволю вам убить моего друга! - заметил Даниэль. - Если что я сделаю это сам.

- Да вы герой! - заметил учитель, средним пальцем поправляя очки на носу. - Значит, поющая жена будет очень кстати!

Жаль, я не смогла увидеть лицо Даниэля в этот момент. Он стоял ко мне спиной.

- Мистер Шепард! - переключился Даниэль.

- Вы наверняка знаете старинную традицию. Между помолвкой и свадьбой в доме не должны ночевать посторонние мужчины. Иначе это бросит тень на невесту. И породит сплетни и слухи. На основании этого жених может даже разорвать помолвку.

Даниэль промолчал, глядя на отца, который даже встал от возмущения.

- Понимаю, вы не аристократ. И аристократические традиции вам вряд ли знакомы. В гильдии все проще. Я вас не виню! - произнес Даниэль. Аспен кивнул.

- А я, согласно этой же традиции, знаю, что жених обязан ночевать под дверью у невесты до самой свадьбы! - возмущенно произнес мистер Шепард, неосторожно поставив стакан.

Нянина настойка расплескалась ему на пальцы. - И раз уж мы все приверженцы древних традиций, то почему я вас там не видел?!

Шах и мат! Ха! Мистер Шепард! Вы просто гениальны! Почему все считают, что раз папа с трудом научился читать и писать, он не знает традиций!

Герцог и граф переглянулись.

Подбор книги