Грешный брак (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
- В этом они похожи, и смогут найти общую тему для разговоров!
- Вот оно что! А я то думал! Моя прежняя кухарка, хоть и была похожа на старую лошадку в свои шестьдесят, однако, родила! - прошипел я. - А я грешил на счетовода! После визита Моэля, у меня три горничные ушли в декрет, а скоро под окнами будут бегать моэлики!
- Тише, тише, - заметил Аспен, глядя на меня встревоженно! - Друг мой, что с тобой?
- Он не пропустит ни одной юбки в радиусе километра! - резко произнес я, чувствуя, что уже не могу остановиться.
- Но в радиусе километра от усадьбы Шепардов девственный лес! А горничных мы попросим уволить! - заметил Аспен.
- Ловелас в душегрейке продолжает бежать! - произнес я, вырывая из рук Аспена письма. - Дальше у нас кто?
Я посмотрел на конверт с двух сторон. Моррис Аттон!
- Моррис Аттон! - скривился я, небрежно срывая печать и бросая конверт под ноги.
- Это тот самый, который однажды выиграл в карты карету! - заметил Аспен.
- А до этого проиграл поместье, ренту, земли и невесту в день свадьбы? - произнес я, сминая письмо и бросая на сидение.
- Это почему? - удивился Аспен. - Он замечательный человек! У него очень знатная и богатая семья!
- Дарагой друг пишу тибе… - прочитал я первую строчку.
- Да, он немного не грамотный! - сознался Аспен, заглядывая в письмо с кривыми строчками.
- Я … пришол к такому вываду щто гатов женится! - прочитал я, скрипнув зубами. Мне хотелось испепелить его сразу. - Семья богатая.
Письма летели в разные стороны.
- Глист! - вынес вердикт я, вспоминая некого Артура Хэмшина.
- Да, он не отличается физической силой, но… - спорил Аспен.
- А если ей станет плохо? А? И ее придется нести на руках? Не будет же он ее за ногу по лестнице тащить?! И считать головой ступени?! - рычал я, бросая еще одно письмо на пол.
- А мы скажем им, чтобы они не ездили по лесу, - возразил Аспен. - И дома всегда будет сильный слуга, который сможет донести мисс Эрцилию до кровати!
- И так бережно накрыть одеялом, что трехлетние дети потом будут с легкостью носить на руках своего тщедушного отца! - фыркнул я.