Кристина Юраш — «Грешный брак (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грешный брак (СИ) читать онлайн

Обложка книги Грешный брак (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она уже была графиней, вокруг нее, судя по ее улыбке, хороводилось минимум десять детей, и она умирала родами одиннадцатого, оставляя безутешного графа носить цветы на могилу. Вокруг нее бегал папа с криками: “Запрещаю умирать!”. Граф досмаркивал шестую простыню, обещая никогда больше не жениться и не снимать траур до конца своих дней. А еще лучше выпить яд в следующую субботу, как только уладит все дела с наследством."

"Что-то мне мало верится, что сам герцог прискачет делать мне предложение. Я снова вспомнила взгляд бирюзовых глаз, чувство безопасности, обманувшее меня на пару сладких мгновений.

А мне больше альфа понравился! Она же будет жить лучше, чем королева! Волкам закон не писан! - заметила добрая Тесс, выдергивая меня из дремотных мечтаний. - Знаешь, когда мне посчастливилось год учиться хорошим манерам в институте благородных девиц, пока меня папа не забрал оттуда из-за смерти мамы, все только и мечтали об альфе! Верный, богатый, страстный… Настоящий зверь… Он сделает тебя луной стаи, и всеми командовать уже будешь ты!

А можно я побуду папиным солнышком, а? Почему меня никто не спросил.

Зачем мне вообще напомнили про альфу!

Папа, - я осторожно потрогала колено отца, сидящего напротив, выводя его из глубокой задумчивости.

Да-да, мое солнышко! - грустно улыбнулся отец. - Ты что-то хотела?

А что он хотел от тебя? - спросила я. - Зачем приходил альфа.

Как зачем? Жениться! Он услышал, где самый роскошный бал, самые красивые девушки и заглянул! - рассмеялась Тесс, откидываясь на сиденье.

Вид у нее был влюбленный. Она ерзала на сиденье, выглядывала в окно, словно за каретой уже десять километров бежит влюбленный граф с языком на плече.

Да не бежит он, твой Аспид! - буркнула сонная няня, нахохлившись в своей шали, как куркуль. - Я уже глянула.

Ну, судя по тому, как мы пытались оторвать друг от друга, причем, со стороны жениха тащил герцог, а со стороны невесты няня, закатав рукава, я бы не удивилась, если бы снаружи постучали.

Ах! - влюбленно выдохнула Тесс, стекая по спинке кареты вниз.

- Какой же он … красивый, благородный, щедрый…

Милая, все в порядке, - ободряюще улыбнулся мистер Шепард. - Нянюшка права! Тебе стоило бы готовиться к женихам! Я, как отец неволить не буду! Но выбирай с умом! И быстро! С умом, но быстро! Ты посмотри всех, поговори с каждым, а вдруг кто приглянется… Кто с подарком придет, среди тех и выбирай самого умного, кто будет вместе с тобой заниматься лесопилками.

Отец помолчал, тяжело вздохнул.

Подбор книги