Эрика Ридли — «Греховный поцелуй»: читать онлайн бесплатно полную версию

Греховный поцелуй читать онлайн

Обложка книги Греховный поцелуй
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красавица Эванджелина Пембертон бежит от жестокого отчима к подруге покойной матери — и оказывается втянутой в ее коварную игру. Леди Стентон всеми силами стремится устроить брак своей наивной дочери и Гэвина Лайонкрофта, весьма состоятельного человека, и хочет, чтобы Эванджелина ей в этом помогла.Однако планы хитроумной леди терпят крах. С первой же минуты, как Эванджелина и Гэвин увидели друг друга, их охватывает пламя неодолимой страсти…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Если нам не удастся уличить преступника, то, вне всякого сомнения, это деяние припишут мне. И может, вы предвидите это и потому так стремитесь покинуть меня?

Сердце ее пропустило несколько ударов, прежде чем она ответила:

— Моя главная цель — сбежать от отчима.

Он переключил внимание на ныряющего вниз оранжевого змея.

— А вторая? — спросил он, задержав дыхание.

— Использовать свой дар.

Всегда и везде этот проклятый дар! Она или не понимает, что он погибнет без нее, или ей просто все равно. Он не знал, что хуже, ибо и то и другое было более чем скверно.

— Так почему бы вам не использовать его сейчас? Она бросила на него раздраженный взгляд:

— Он предназначен не для того, чтобы узнавать тайные мысли и раскрывать преступления.

— Тогда для чего же?

— Чтобы помогать обездоленным."

"— А разве я не вхожу в их число, если меня могут повесить за преступление, которого я не совершал?

— Я имею в виду по-настоящему обездоленных.

— Так что со мной не так?

— Что с вами не так? Вы угрозами вынуждаете меня помогать вам.

— О, значит, если бы я просто попросил вас доказать мою невиновность, вы бы мгновенно это сделали?

− Да!

— Я вам не верю.

Он бросил моток бечевки на землю, схватил ее за плечи и подался вперед, так что их носы едва не соприкоснулись.

— Есть нечто такое, чего вы мне не говорите, и я хочу знать, что это, — настаивал он, не повышая голоса. — Почему вы используете свой дар свободнее по отношению к одним людям, чем к другим?

Мисс Пембертон сверкнула на него глазами.

Лицо ее окаменело, но она не пыталась вырваться.

Он подался еще ближе к ней и выдохнул, касаясь ее щеки:

— Ладно. Тогда ответьте мне, почему вы вообще используете этот свой талант.

— Потому что, — огрызнулась она, — я неотделима от него. И, чего бы я ни хотела, этот дар со мной как проклятие.

Она испустила глубокий трепетный вздох и содрогнулась в его объятиях:

— Я могу использовать его только по отношению к людям, выбранным мной по моим собственным причинам.

Моя свобода выбора — единственное, что делает его переносимым, единственное, что делает жизнь с таким проклятием возможной. Это единственное проявление моей свободной воли.

— Гм… — послышался нервный женский возглас. — Я вам помешала?

Эта вечно вызывающая раздражение девчонка Стентон!

— Да, — рявкнул Гэвин. — Да, вы помещали. Уйдите!

Девчонка Стентон отшатнулась, но мисс Пембертон вырвалась из его объятий и убежала.

Подбор книги