Нинель Нуар — «Грани морали (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грани морали (СИ) читать онлайн

Обложка книги Грани морали (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире судьба одаренной незавидна. Даже если ты принцесса. Мне придется уехать в соседнюю страну, чтобы выйти замуж и скрепить союз двух государств, при этом умудриться избежать запечатывания, раскрыть заговор против короны и сохранить свою жизнь. Основная проблема в том, что будущему мужу нужна магичка земли. А моя стихия теперь - огонь… В тексте будут: - попаданка в принцессу - адекватный принц - интриги и расследования - хэ обязательно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне-то действительно нечего собирать.

— Тогда мы вас проводим в карету. Это Рик. — Она отступила в сторону, освобождая дорогу внушительному бугаю. — Он сопровождающее лицо.

Ясно. Дознаватель выделил ценные кадры в охрану.

Поборов раздражение, я выдавила любезную улыбку. Сотрудница местных органов власти не виновата в том, что меня сослали. Вообще никто, кроме меня самой, дуры, не виноват. Сидела бы тихо, не высовывалась с даром… нет, геройствовать понесло. Мир спасать!

— А давно вы… на этой работе? — обтекаемо поинтересовалась я, пока мы шли какими-то темными переходами.

Дворец постепенно просыпался, но на других уровнях — нижних этажах, где обитала прислуга. Мы же передвигались нехожеными тропами, навстречу никто не попадался. Шаги гулко отдавались в тишине эхом, и покряхтывал под тяжестью кофра замаскированный под лакея телохранитель.

— Два года. Что, неженственно? — сразу же ощетинилась Варда.

— Да нет, что вы! Наоборот! — возмутилась я.

— Не ожидала, что женщин берут в такую опасную профессию, но это же замечательно! Настоящий прогресс! А вы магичка?

— Нет, конечно, — она смягчилась, но смотрела теперь на меня как на дурочку. — Кто же одаренную пустит рисковать собой?

— Ясно, — вздохнула я.

Ну, не слишком-то и хотелось…

Кто бы туда принцессу пустил, действительно. Мое дело рожать наследников — и с тем не справилась.

Кучер сонно зевал, устроившись на облучке. Наверняка сильно удивился, когда его подняли среди ночи, приказав вести служанок в Тмутаракань.

Да еще в дормезе! Его величество, как ни странно, решил на комфорте для нас не экономить, и предоставил эдакое купе на колёсах, где можно было не только устроиться с комфортом, но при желании еще и поспать.

Меня и тетушку скрывали безразмерные темно-синие плащи, так что опознать было практически невозможно. Да и некому опознавать. Сколько я ни вертела головой, никого кроме нас в столь ранний час у дальнего флигеля не было.

Уже садясь в карету, я обернулась.

— Здесь живет ее величество. Посторонние с этой стороны дворца не появляются, — пояснила Варда. — Но поторопитесь, на всякий случай!

Я молча кивнула и устроилась на мягких подушках. Тетушка села рядом и без лишних слов обняла меня за плечи, притягивая к себе.

Дормез дрогнул — на крышу пристроили кофр, следом сундук."

"Украшения в шкатулке не повезла.

Подбор книги