Нинель Нуар — «Грани морали (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грани морали (СИ) читать онлайн

Обложка книги Грани морали (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире судьба одаренной незавидна. Даже если ты принцесса. Мне придется уехать в соседнюю страну, чтобы выйти замуж и скрепить союз двух государств, при этом умудриться избежать запечатывания, раскрыть заговор против короны и сохранить свою жизнь. Основная проблема в том, что будущему мужу нужна магичка земли. А моя стихия теперь - огонь… В тексте будут: - попаданка в принцессу - адекватный принц - интриги и расследования - хэ обязательно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Принц шипел и прихватывал зубами нежную кожу в ответ, заставляя выгибаться и просить о большем.

На самой вершине я вскрикнула, чувствуя как меня захлестывает не только экстаз.

Во мне всколыхнулась магия.

Пытаясь отдышаться, я лежала и лихорадочно принюхивалась — не пахнет ли паленым?

Кажется, да.

Или кажется?

Разомлевший Элайдж лежал рядом, собственнически закинув поверх меня ногу, и кончиками пальцев выводил сложные узоры на моем животе.

Я поежилась от щекотки и снова принюхалась.

— Замерзла? — по-своему истолковал мое сопение принц.

— Подожди, сейчас укрою.

Он поднялся, сверкнув великолепной задницей, и потянул сбитое совместными усилиями на пол покрывало.

Замер.

И тоже принюхался.

— Горим? — полувопросительно выдал он.

Глава 10

Первым делом я, конечно, подумала про кровать.

Подпалила от восторга!

Но нет, ни дымка, ни огонька. А гарью тянуло уже откровенно.

Кажется, от входа.

Принц пришел к тому же выводу и решительно распахнул дверь, что вела в будуар.

Это стало ошибкой: огонь, лизавший створку снаружи, пыхнул жаром ему в лицо.

Элайдж рефлекторно отшатнулся.

От случайной искры занялись обои, пламя стремительно обежало комнату, заключая нас в смертельный кокон.

Как ни странно, на пол не перекинулось, хоть доски и потрескивали.

Несмотря на обуявший меня ужас при виде неудержимой стихии, первое, что я почувствовала отчетливо — это облегчение.

Не я! Не я это подожгла!

Элайдж метнулся к двери, соединявшей наши спальни, подергал ее, но тщетно.

Заперто.

— В кои-то веки я решил проявить уважение и воспитанность! — прорычал он, пиная дверь со всей дури ногой. Попал прямо по замку, но без особого эффекта. Конструкция даже не шелохнулась. — Чтоб древним пусто было, зачаровали на совесть!

Похоже, он запер ее сам, чтобы не посягнуть на меня раньше времени. Точно, не вовремя он со своим благородством…

Стряхнув неуместное оцепенение, я вскочила с постели, машинально натягивая подвернувшуюся под руку мужскую рубашку и не слишком понимая, что делать.

Прыгать из окна? Тут этаж шестой, не меньше. Прорываться сквозь огонь? Учитывая, как легко занялись занавески и шелковая ткань обоев, мы сгорим за секунды, стоит на кожу попасть случайной искре. А летали они вокруг щедро, чудом до сих пор не приземлившись ни на мне, ни на муже."

"— Ваше высочество? — послышался встревоженный голос по ту сторону пламени. Стефани! Хорошо хоть цела.

Подбор книги