Надежда Соколова — «Графиня замка Ривердон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Графиня замка Ривердон читать онлайн

Обложка книги Графиня замка Ривердон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одинокая попаданка тридцатичетырех лет примет в дар замок и земли. Так могло бы звучать мое объявление, если бы я захотела попасть в другой мр. Но я не хотела — меня закинули туда насильно. Теперь мне надо и замок ремонтировать, и деревни восстанавливать, и от желающих прибрать к рукам мое имущество отбиваться. Справиться бы со всеми этими заданиями.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не ожидала увидеть вас здесь. Примите мою искреннюю благодарность за помощь с покупкой кареты, — произнесла я, стараясь говорить ровно и спокойно."

"Мэр был одет элегантно — в темно-коричневый плащ, пошитый из дорогой и теплой ткани, и черные полусапоги, даже на вид созданные из настоящей кожи. На голове — шляпа с полями, частично закрывавшими его лицо.

— Не стоит, ваша светлость, — последовал ответ. — Я рад был оказаться вам полезным. Если вы ищете качественную готовую одежду, то берите из ротанара. Только с ней местные швеи работают удачно.

Не ведитесь на уговоры купцов купить что-то попроще. Это мошенник без стыда вас обманут. Надеюсь увидеться с вами на балу в ратуше.

Сказал, повернулся и ушел, как ни в чем не бывало.

Стараясь не вдумываться в последнюю фразу, я посмотрела на купца. Он был бледный, дрожал и точно не ожидал, что я окажусь птицей высокого полета. Впрочем, последнего не ожидала и я сама.

— У вас есть одежда из ротанара? — спросила я.

Купец быстро, быстро закивал и исчез в палатке.

Через некоторое время он появился с ворохом вещей.

— Это все из ротанара, ваша светлость, — заявил он угодливо. — Не извольте беспокоиться, каждая вещица сядет на вас идеально.

Я скептически поглядела на всю эту «красоту», но подумала, что все равно надо с чего-то начинать. И приказала:

— Упакуйте. Да аккуратно.

Рассчитавшись, я взяла пакет и тоскливо подумала, что надо было ехать в компании со служанкой. Не самой же мне покупки носить. Народ вокруг не поймет. Неправильная графиня получается.

Я зашла в соседнюю палатку. Там слышали зычный голос мэра. И потому меня приняли с распростертыми объятиями, вручив сразу все, что у них было сшито из ротанара. Я забрала. И уже начала оглядываться по сторонам в поисках возможного посыльного, которого можно было бы отправить с тюками к карете.

Но тут ко мне подошел Джон. Поклонившись, он сообщил, что все купил, и нашел посыльных, которые отправятся к карете в месте со своей самодельной тележкой за пару-тройку медяков. Я с облегчением вручила ему и пакеты, и деньги, а сама отправилась к очередной палатке.

На этот раз — за магическими медальонами.

Слухи вообще расходятся быстро, есть у них такое свойство. Слухи на небольшой ярмарке разлетаются, как ракеты. Так что к тому моменту как я подошла к нужной мне палатке, торговец в ней уже знал все обо мне, и даже больше.

— Прошу, найра, — он угодливо согнулся в низком поклоне, — выбирайте все, что вам нужно. Или спросите, что надо, я подскажу.

Подбор книги