Надежда Соколова — «Графиня замка Ривердон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Графиня замка Ривердон читать онлайн

Обложка книги Графиня замка Ривердон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одинокая попаданка тридцатичетырех лет примет в дар замок и земли. Так могло бы звучать мое объявление, если бы я захотела попасть в другой мр. Но я не хотела — меня закинули туда насильно. Теперь мне надо и замок ремонтировать, и деревни восстанавливать, и от желающих прибрать к рукам мое имущество отбиваться. Справиться бы со всеми этими заданиями.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Высокий, симпатичный, с правильными чертами лица, высоким лбом, каштановыми волосами и карими глазами, немного полными губами, стройный… Перечислять можно долго. Но главное — он был примерно моим ровесником, то есть, на мой взгляд, молодым для должности мэра, и очень, очень хорошо одетым. Сразу видно — деньги у него водились.

Он окинул меня внимательным, цепким взглядом, оценил за несколько секунд и наряд, и обстановку в комнате и, видимо, мою фальшивую улыбку. И произнес спокойно и как-то даже сухо.

— Добрый день, ваша светлость.

Позвольте представиться — Чарльз гарт Лисарский, герцог Йорнасский. Прислан на эти земли императором Гарольдом Досточтимым.

И вытянул вперед правую руку с перстнем-печаткой. Как будто доказательство предъявил.

Глава 15

— Приятно познакомиться, ваше сиятельство, — кивнула я, усаживаясь в кресло неподалеку от входа. Села и успела заметить удивление и раздражение, мелькнувшие на лице гостя. Как будто он рассчитывал на совсем другую реакцию. Но требовать он ничего не стал, уселся в кресло напротив.

— Я — графиня Виктория дорт Парнова, хозяйка этого замка. Зачем вы пожаловали?

Последний вопрос, конечно, был лишним. Произнеся его, я нарушала сразу два или три правила гостеприимства. Но мне было все равно. Нужно было узнать намерения мэра. А уж как это сделать — вопрос другой.

— Я слышал, вы прибыли издалека, ваша светлость, — заметил он, располагаясь в кресле с видом хозяина.

И я сразу же уловила подтекст: «Деревня. Ты хоть понимаешь, с кем общаешься?»

— Да, — кивнула я, старательно следя за своей мимикой, чтобы не выдать эмоций и чувств.

— Я вступила в наследство не так давно и действительно прибыла издалека, ваше сиятельство.

— И местные правила и обычаи вам неведомы.

— Я изучила общий этикет этой страны. Что же касается правил и обычаев определенной местности, то соблюдать каждый из них не вижу смысла. Вы приехали сюда, чтобы это услышать?

— Вы не боитесь дерзить посланнику императора?

— Как вы правильно заметили, вы — всего лишь посланник, но никак не император.

— И мэр этой земли.

— Не думаю, что вы правы. Вы — мэр города и пригородов. Мой замок к этим местам не относится. И здесь хозяйка — я. Так зачем вы прибыли сюда, ваше сиятельство?

Мой собеседник помолчал несколько секунд, пристально вглядываясь в мое лицо, пытаясь смутить взглядом. Я только хмыкнула про себя. Ну пусть попробует. Посмотрим, что у него получится.

Я вообще не понимала этих переглядываний.

Подбор книги