Надежда Соколова — «Графиня замка Ривердон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Графиня замка Ривердон читать онлайн

Обложка книги Графиня замка Ривердон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одинокая попаданка тридцатичетырех лет примет в дар замок и земли. Так могло бы звучать мое объявление, если бы я захотела попасть в другой мр. Но я не хотела — меня закинули туда насильно. Теперь мне надо и замок ремонтировать, и деревни восстанавливать, и от желающих прибрать к рукам мое имущество отбиваться. Справиться бы со всеми этими заданиями.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А пока что каждый мог удостовериться в том, что я отныне «занята».

Глава 56

Следующие сутки прошли суматошно. Мы принимали гостей не только в столичном доме, но и в Ривердоне, отдавали приказы слугам, общались со всеми, кто желал нас поздравить, сидели за столом. И, как ни странно, нашли время на супружеский долг.

Зато на сон времени не нашли, и потому ходили и зевали. Но когда, к моей радости, суматоха закончилась, я почувствовала себя так же, как, наверное, чувствуют земные монахи, выполнившие свой древний обет.

Я сделала это! Я смогла! Я выдержала! Теперь я — не только глава почти увядшего рода, но и жена того, кто поможет мне этот род возродить.

— У тебя странно блестят глаза, — задумчиво заметил Чарльз очередным утром.

Мы совсем недавно позавтракали и пока что не знали, чем себя занять.

— Это потому что я морально готовлюсь.

— К чему?

— Не напрягайся так. Всего лишь к объезду моего приданого. Магическая защита ведь снята.

Чарльз страдальчески закатил глаза.

— Прошло несколько сотен лет. Все, что ты найдешь, — руины и рухлядь.

— Пусть так. Я должна сама убедиться. Ты же пойдешь со мной?

— Естественно."

"Нам понадобилось около часа, чтобы одеться как можно теплей и выбрать, куда мы отправимся. Чарльз предлагал сначала посетить дом в пригороде столицы. Я настаивала на дальних поместьях и замках. Если что-то прятать от людских глаз, то только там.

— Что она могла прятать, кроме того, что ты нашла здесь, в Ривердоне? — раздраженно проворчал Чарльз, понимая, что меня не переубедить.

— Да что угодно, — я легкомысленно пожала плечами. — Драгоценности, лекарства, наряды, очередного внебрачного ребенка. Чарльз! Не бледней так! Это была лишь шутка, пусть и не очень удачная!

— Шутница, — проворчал Чарльз.

И все же открыл портал к замку в самой дальней части империи, практически на границе с другим государством.

Мы вышли в чистом поле. Заваленном снегом, надо заметить, практически по колено. И очень хорошо, что на нас были магически защищенные сапоги и шубы, не дававшие снегу просочиться сквозь одежду.

Снежные сугробы переливались под тусклым светом облачного неба, создавая призрачную, почти сказочную атмосферу. Снег мягко приглушал наши шаги, а воздух вокруг был чистым и свежим.

— И? — я огляделась. — Где все?

— А кого ты тут ожидала увидеть? — саркастически поинтересовался Чарльз, поднимая бровь. — Толпу слуг?

— Не знаю. Хотя бы сам замок.

— Позови его.

Я уже устала удивляться и недоумевать. Магия в этом мире изощрялась как могла.