Айлин Лин — «Дочь опальной герцогини (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дочь опальной герцогини (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Дочь опальной герцогини (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.И теперь я одна против всего мира.Если во мне НЕ очнётся магия, то меня оставят в покое и дадут жить, как захочется.А вот если да, тогда…Подписка.Проды четыре раза в неделю.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я лично должна встретить освобождённых магов."

"В дверь тихо постучали. Скорее всего, это Грета и сэр Имарк, только они были в курсе сегодняшнего события и собирались мне помочь. Лиама в известность не поставила, пусть себе сладко дремлет в тёплой постельке. Он, конечно, узнает, но каким образом эти люди оказались здесь, не поймёт – пусть строит самые фантастические версии.

Я отомкнула засов и пропустила в комнату экономку.

– Ледюшка, сэр Имарк ждёт нас в условленном месте.

– Хорошо, я не успела переодеться, – говорить, что я себя плохо чувствую, не стала.

Источник в центре груди гудел и обжигал меня изнутри, стремясь как можно быстрее переварить такой большой объём сырой маны. Тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять – я что-то сделала не так. Стараясь не морщиться и не сутулиться, потому что так было чуточку легче дышать, быстро натянула штаны под платье, накинула шубу, подхватила варежки и рванула на выход.

– Шапку забыли! – услышала я ворчание Греты, которая спешила следом за мной.

– Некогда, – махнула рукой я.

Мы буквально выбежали через кухонную дверь на задний двор и поспешили вперёд по кем-то заботливо прочищенной узкой дорожке, до самых хозпостроек, и дальше в направлении свободного пятачка. Это был огород Греты, где женщина высаживала по весне пряные травы.

Старый рыцарь стоял, держа лопату в руке, и глядел куда-то вдаль, мы посмотрели в ту же сторону.

– Доброе утро, госпожа, – поклонился он мне и задумчиво добавил: – Что-то нет их, солнце почти встало.

– Доброе, сэр Имарк.

Да, действительно, – и без того было тревожно, а после его замечания, я и вовсе не стала скрывать волнение – смачно прохрустела суставами пальцев и нервно одёрнула длинную юбку.

– Всё будет хорошо, ледюшка, – попыталась меня успокоить Грета, – ваша помощница необычная и не человек. Думается мне, ей всё по плечу.

– Да наверное. Вот только она – не воин, – вздохнула я, закинула руки за спину и перекатилась с пятки на носок и обратно. Мой источник почти ""переварил"" большую порцию сырого эфира, боль в груди отступила, сменившись чувством полного удовлетворения и насыщения.

Я, если бы не снедавшая меня тревога, готова была пуститься в пляс от переполнявшей меня энергии.

Солнечные лучи, прорвавшись сквозь сумрак отступающей ночи, поцеловали сугробы, заискрившись мириадами звёзд на белоснежном снегу. Как будто по земле проскакал олень Серебряное копытце, щедро разбросав драгоценные камни. Послышались голоса людей, скрип дверей, множественные шаги.