Иван Шаман — «Граф Суворов. Том 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Граф Суворов. Том 2 читать онлайн

Обложка книги Граф Суворов. Том 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может быть желанней, чем переродиться в семье правителя?Вот только появился я в Российской империи, погрязшей в интригах аристократов, локальных войнах и начинающейся смуте.В империи, в которой технологии больше похожи на магию, а магия стала технологией: летающие корабли, бронеходы и техномагические доспехи.Добро пожаловать в новый, такой знакомый и такой непривычный мир.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Захотелось от мутузить нашего преподавателя по фехтованию, моей тренировочной и тупой, но при этом вполне тяжелой саблей. Возможно, говорил он все правильно, но как преподаватель был говно и не вызывал никаких эмоций кроме стойкого желания его прикончить в особо извращенной форме.

— Чертов свинопас! Деревянное чучело! — продолжал измываться Дали, покручивая свои длинные изогнутые усы. — Ты просто необучаем! Еще раз! От кисти, от локтя, от плеча! Какое убожество, за что мне это?

И в этом наши мысли полностью совпадали.

Нет, мне то в принципе понятно «за что». Я сам, добровольно, выбрал одним из «дополнительных» обязательных курсов именно фехтование. Уж слишком яркой оставалась картина перед глазами, когда сотни пуль ничего не могли поделать с одной тварью.

Но в тот раз мне просто повезло — подкрался со спины, по окопам, обошел противника и ударил из слепой зоны. А в следующий раз так может не повезти. Именно поэтому я выбрал «мечемашество», отложив стрельбу на второе, и сейчас отчаянно жалел об этом.

Как-то не получалось у меня настроиться на позитивный лад в обучении.

— Тысячи лет искусства фехтования, выверенная наука, сотни исследователей, и все это для чего? Чтобы преподавать танец смерти неотесанным свинопасам? — сокрушался дали, под смешки окружающих прохаживаясь вокруг меня.

Учеников можно было понять, в остальных прикладных предметах я являл недостижимый результат, а тут такой смачный провал, вот они и отводили душу как могли. А я, надо признать, с огромным трудом держал этот ментальный удар.

— Если ученик что-то плохо понял, то это не он дурак, а объясняющий. — парировал я, древней мудростью. — Ведь это ваша задача заинтересовать и научить, а моя — принять ваши знания. Какой же вы мастер если не в состоянии объяснить нормально даже базу?

— Зубоскалишь? — усмехнулся Дали, явно готовя очередную пакость. — Думаешь на тебя не найдется управы? Яра! Покажи этому остолопу, что значит искусство!

— Как прикажете, наставник. — вперед вышла Мальвина, и встала в ту же дурацкую стойку что и я, ноги расставлены в стороны и чуть согнуты, одна рука далеко впереди — вторая согнута за спиной, очевидно, чтобы не мешаться.

Легкое движение кисти, и вот мне навстречу уже несется полоска стали.

Изловчившись, я отбил лезвие противницы в сторону, мне даже показалось что сделал я это достаточно изящно, но моя сабля ушла слишком далеко, а девушка, даже не меняя позы, лишь легонько крутанула кистью, и я вновь оказался под атакой.