Граф и его графиня читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
- Ему это не помогло, - поморщился Эдоард. - когда подключились Фалионы?
- почти сразу же. На первом этапе. Кто-то же должен был дать денег. А Фалионы далеко не бедны...
- О да.
Эдоард довольно усмехнулся. Не бедны. И наследников у них - одна девчонка, которую вообще можно запихнуть в монастырь. Или лучше - выдать замуж, можно даже кое-что дать в приданное, из того, что казне не пригодится. Вреда от нее быть не должно, а лишние слухи о королевской жестокости лучше не плодить. Ладно, с этим потом разберемся.
- и завертелось. Изначально план был прост...
Ганц докладывал, король слушал, потом еще подключился принц - и беседа затянулась на несколько часов. Но мужчина был вознагражден полностью, когда Эдоард посмотрел на него в конце беседы.
- а что ты сам хочешь за такой труд? Ведь копал, старался, без тебя бы половину не выловили?
Бывают в жизни моменты, когда надо гордо не просить. Ибо сами предложат и сами все дадут. А бывают моменты, когда просить надо. Даже обязательно. Иначе дадут вовсе не то, что надо или что вам хочется.
И Ганц низко склонился.
- Ваше величество, не смею докучать своими нелепыми просьбами...
- а если попроще? - поморщился Эдоард. Он устал и хотел лечь. Да и здоровье не железное.
- Ваше величество, разрешите мне просить руки графини Лилиан Иртон?
Удивление было ненаигранным. Что у Эдоарда, что у Ричарда.
- Лилиан?
- Графиня Иртон?
- Вы всерьез, Ганц?
Ганц подумал, что немного Ричарда-таки зацепило - судя по его реакции. Ну и плевать.
- Да, ваше высочество. Я люблю ее...
- а графиня?
- Она любила мужа. Но я надеюсь составить ее счастье по истечении срока траура."
"Эдоард хмыкнул. Вообще, такой вариант его устраивал по многим причинам. И Ганцу будет достойная награда, и Лилиан под присмотром, и Миранда... да и вообще - кто лучше обеспечит семейству Иртонов и Ивельенов безопасность, чем Ганц?
- Ганц, я не возражаю.
Ганц напрягся. Всегда это 'НО'! Всегда! А мы все равно прорвемся! Он точно знает!
- Во-первых, срок траура - три года. И я даю тебе позволение ухаживать за графиней. Согласится или нет - не знаю. Но если что - сам разбирайся. Во-вторых, ты лэйр. Она - графиня. Поэтому... у Рейнольдса, кажется, наследников не было? Будешь бароном. Считай, что это тебе моя благодарность. И назначу тебя опекуном Миранды. Чтобы повод был...