Галина Дмитриевна Гончарова — «Граф и его графиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Граф и его графиня читать онлайн

Обложка книги Граф и его графиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли - или вылет в кювет? Добавлено обновление от 15.10.2014 г. книга завершена но не отредактирована. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лиля резко развернулась.

- Полагаю,  ваш визит окончен, - тихо сказала она.

Вот оно - то, о чем тебя тоже предупреждали.

Ты можешь быть какой угодно,  но не показывай своей слабости. Именно в нее тебя и ударят. Именно в нее....

Больно?

Нет. Просто противно.

Почему прекрасный принц оборачивается такой стороной? И что тогда ждать от Ганца?

Лилиной выдержки хватило,  чтобы дойти до дома и пройти к себе в покои с истинно королевским достоинством.

Разревелась она,  только закрыв дверь на все замки.

Чертовы гормоны!!! И вовсе это не любовь! И мне не больно!!

Я сказала - ГОРМОНЫ!!!

***

Спустя еще два дня доклад лег на стол Эдоарду.

Тот пробежал его глазами - и посмотрел на Ганца.

- Вот даже как...

- Да,  ваше величество.

- и вы уверены?

- Более чем.

- Тогда пригласите графиню Иртон ко мне во дворец.

- Сроки,  ваше величество?

- Сколько потребуется времени на подготовку?

- Хотя бы три дня.

- Значит - завтра. И учти. Не справишься - казню...

Ганц криво усмехнулся.

- Если я не справлюсь - и так умру,  ваше величество.

Эдоард тоже усмехнулся.

- Ладно. Иди. И дернул за шнурок колокольчика.

- Где его высочество?

- У принцесс, - тут же отчитался секретарь.

- Немедленно ко мне!

***

Ричард сначала даже не понял,  почему отец изволит гневаться. А Гардвейг насмешливо рассмотрел отпрыска.

- Ее сиятельство графиня Иртон беременна.

Как ни владел собой принц - но тут он себя выдал. Дернулся,  чуть побледнел - Эдоарду этого оказалось довольно.

- Рик...

ты...

Принц поспешно схватил кувшин,  плеснул отцу вина...

- Выпей.

Эдоард сделал несколько глотков - и посмотрел на сына.

- Рассказывай.

Рик вздохнул.

- Ну... я даже не знал,  что она...

- У вас - было?

Рик опустил голову.

- Один раз.

- когда?

- В ночь после смерти Джеса. Мы напились,  ну и...

Эдоард выругался.

- Ты понимаешь,  что это может быть твой ребенок?

- Полагаю,  об этом надо спросить у графини, - ушел от ответа Рик.

Эдоард задумался. В принципе...

Лилиан Иртон не дура.

Да,  со странностями,  но далеко не дура. Вполне возможно,  что это ребенок Рика. Но если она об этом скажет...

Ребенок лишится всего,  она сама станет изгоем... если она умна - она будет утверждать,  что это ребенок Джерисона Иртона. И в определенном смысле этот малыш будет родней Джесу. Да,  не сын. Но племянник.

Какая жестокая ирония...

- Прочти, - он подтолкнул к Рику доклад Ганца.

Принц пробежал его глазами. Посуровел.

- Вот это да....

Подбор книги