Граф и его графиня читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Анелия Уэльстерская по закону не имела права на замужество, поскольку у нее был живой муж. Мы решили проверить самое простое. Если она невинна...
Алисия кивнула, забыв, что темнота скрадывает жесты.
- Понимаю...
- Сегодня должна была состояться проверка. И вот...
- Альдонай!
Разъяснений было недостаточно, но Алисия многое могла дополнить сама.
Проверка?
Да, нечасто, но она проводится. Нельзя сказать, что это самая обычная процедура, но тем не менее, - бывает. Когда есть подозрения, что невеста уже того-с.
Не так уж тут важно - семья короля или угольщика. Если была уже замужем - так и говори. Но если загуляла до свадьбы... вот тут возможны варианты. Альдонай ратует за чистоту душевную. И гулящая баба никому не нужна. Рога - не то украшение, которое всем к лицу.
- Джерисон?
- Дело было поручено ему. Он должен был встретить принцессу, проводить в отдельные покои, объяснить все и пригласить докторусов.
- Но...
Эдоард без предупреждения толкнул стену - и та поддалась. Видимо, в этом месте была потайная дверь.
Никто не осмелился заступить дорогу королю. Лицо у Эдоарда было застывшим и страшным.
Дверь распахнулась, словно сама по себе.
- Ваше величество...
И Алисия увидела. Джерисон лежал на кровати. Хотя лежал - это не то слово. Кажется, ему делали промывание желудка - воняло в комнате немилосердно.
- Тахир! - резко окликнул король.
Алисия даже сначала и не узнала всегда спокойного хангана в этой растрепанном и перепачканном чудовище.
- Продолжайте. Надо промыть все, - приказал он. И подошел к королю.
- Ваше величество.
Поклон был не слишком низким, но до того ли сейчас было Эдоарду.
- что с ним?
- я подозреваю, что это отравление. Докторус Хейл услышал грохот из комнаты - и вбежал. Граф лежал на полу, рядом с ним было разлито вино... полагаю, яд был добавлен именно туда."
"- Что с ним будет?
Тахир пожал плечами.
- Ваше величество, казните - не знаю.
- А кто может знать?
- барон Донтер, ваше величество.
- откуда?
Вид Эдоарда был страшен. Но Тахир только пожал плечами.
- Его бабушка была травницей, а я все-таки чужой в вашей благословенной стране. Травы, которые знаю я - не знает он. Мой коллега говорит, что это 'лиловый убийца'.
Эдоард застонал.
Лиловый убийца*. Страшное растение. У него ядовито все. Цветы, полды, стебли...