Галина Дмитриевна Гончарова — «Граф и его графиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Граф и его графиня читать онлайн

Обложка книги Граф и его графиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли - или вылет в кювет? Добавлено обновление от 15.10.2014 г. книга завершена но не отредактирована. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока еще робко.

- Покои графа заняла Миранда. Но она может переселиться ко мне.

- Не в детскую?

- Мири привыкла,. - Лиля улыбнулась на этот раз от всей души. - И мне приятно с ней заниматься.

- а еще это лишняя защита от нежелательных виззитов по ночам?

В синих глазах блеснула ирония. И Лиля отвветила шуткой на шутку.

- Возможно, со временем вы поменяетесь с Мирандой местами?

Джерисон рассмеялся.

- Ладно. Я согласен. В моем доме вы жить не хотите?

Но спрашивал он больше для проформы. Уже зная про Тараль, про то, сколько графиня делает для государства.

..

Лиля покачала головой.

- я бы рада. Но мы там просто не поместимся...

- Я прикажу слугам перевезти вещи. Завтра. А сегодня, - в глазах Джеса опять заиграли веселые огни, - предлагаю вам прекратить прятаться от мира.

- Я не прячусь, - обиделась Лиля. И прозвучало настолько по-детски.... Она сама невольно фыркнула.

Смеяться вместе с мужем получалось неплохо. Получится ли все остальное?

- просто у меня много работы.

А еще пропавший Лонс Авельс.

И Ганц, который должен вернуться с докладом, и... Но об этом - молчок.

- Но я хочу сегодня пригласить вас на бал. В честь прибытия гостей из Ивернеи.

Лиля мученически вздохнула про себя.

Балы...

Вот уж что ей никогда не нравилось. Но потерпеть придется.

- тогда мне придется уже сейчас начать приводить себя в порядок. Разрешите мне пока откланяться?

Джерисон развел руками.

- Как пожелаете, госпожа графиня.

Лиля вышла из гостиной и направилась в свои покои. Надо выбрать платье, сделать прическу - это надолго.

..

Джерисон проводил жену взглядом.

За эти дни его много раз кидало из одной крайности в другую. С одной стороны - когда выражали восхищение его женой - он автоматически надувался попугаем. Да, я такой, и жена у меня такая.

С другой же...

Как должен поступать муж, у которого практически не осталось рычагов воздействия на жену? А Джерисону их именно что не оставили. Чувствуешь себя загнанным в угол, разозленным и беспомощным. Разве это понравится?

И Джес тоже оттягивал встречу с женой.

И тоже боялся не отыграть потом назад.

Но вроде бы все прошло неплохо?

А месяц воздержания... да еще и осмотр у врача...

Раздражает, да.  Но мужчина должен уметь себя сдерживать. Иначе это не мужчина.

***

На приготовления к балу потребовалось столько времени, что успел вернуться Ганц Тримейн. И застал графиню во всей красе."

"Белое платье, летящие зеленые кружева, дорогие изумруды на шее, в ушах, на руках...

Подбор книги