Граф и его графиня читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Нет, внешне она была невозмутима, она улыбалась и кивала знакомым, но внутри...
Хоть убивайте - графа ей НЕ ХОТЕЛОСЬ! Аллергия у нее на мужскую самоуверенность и эгоизм. Почесуха, крапивница и отек Квинке. Но как сделать так, чтобы граф сам отвязался? Или хотя бы соблюдал нейтралитет?
Как-никак, сейчас с ней ведут дела из-за ее титула. Даже если она разведется - статус уже не тот, для бизнеса вредно... Но и пускать супруга в свои дела?
Перетопчется... Жаба не подпишет!
Лиля нарушила молчание лишь на выходе.
- я прибыла сюда верхом. Вы в карете?
- нет. Но я полагаю, конь для меня найдется.
- Я попрошу одного из своих телохранителей...
- телохранителей?
- после покушений, мои люди не отпускают меня одну. Никуда.
Сказано было так просто, что стало ясно - это не пафос. Женщина абсолютно искренна.
- в королевской конюшне для меня конь всегда найдется.
- Тогда мы подождем вас на выезде, - Лилиан развернулась на каблуке.
Ее действительно ждали. Несколько вирман, один из них держал под уздцы роскошного аварца.
- Это - ваш?
- Знакомьтесь. Лидарх.
Конь, услышав свое имя, горделиво изогнул шею. Лиля потрепала его по роскошной гриве.
- правда, красавец?
Джерисон кивнул.
- Он великолепен.
Правда, смотрел мужчина больше не на коня, а на женщину.
Лилиан легко взлетела в седло.
- Мы ждем вас...
Прождать пришлось минут десять, прежде чем слуга привел Джерисону оседланного коня. Да и взлететь так же лихо в седло граф не смог.
Процессия выехала за ворота...
***
Родной дом встретил Джерисона тишиной и запахом пыли. А еще - поклонами дворецкого.
- Подай нам с госпожой графиней вина в библиотеку, - распорядился граф.
- Ваше сиятельство, - поклонился дворецкий.
Лиля чуть слышно фыркнула.
- по-моему он меня не узнал.
- я бы тоже не узнал, - честно признался Джерисон.
Нет, если бы Лиля проявила хоть каплю агрессии, хоть малейшее желание поиздеваться, да хоть легкий намек - он бы взвился.
Увы...
Красивым женщинам мужчины прощают и легче и больше, чем некрасивым. То, что не простилось бы 'розовой корове' - легко было забыто при взгляде на очаровательную даму в темно-зеленом."
"Иными словами - обе договаривающиеся стороны старались не нарушить равновесие. И пока им это удавалось.