Госпожа проводница эфира читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Эфир пока молчал, никуда мчаться не требовалось. Поэтому я сосредоточила внимание на нашем единственном постояльце.
— Утра доброго всем неспящим, — поприветствовала я всю честную компанию, войдя в лазарет.
— Ты ж моя радость! — обрадовался мне пациент Ориэля.
Сидел этот самый пациент в постели уже вполне уверенно. Светил голым торсом с редкой порослью светлых волос на груди.
— А вот кубики надо восстанавливать, — задумчиво обронила я невпопад.
— Какие кубики? — изумленно моргнул блондинчик.
— Игральные кубики? А зачем они нам? — удивленно спросил маленький цейлин.
И лишь флегматичный филиур промолчал, только прищурил желтые глазищи.
— На животе, — пояснила я.
Подошла и совершенно нагло и бесцеремонно прикоснулась указательным пальцем к верхним двум остаткам былой роскоши. Кубики-таки были, когда-то давно. Этьен вздрогнул и поежился, но быстро опомнился. Моментально завладел моей ладошкой и прижал ее к своему пузу. Ну ладно, ладно, пузо — это когда жирненькое и выпирающее, а тут плоский живот, но ослабевший от долгого пассивного состояния.
— Надо качать пресс, — заявила я ему.
— Надо, — согласился Этьен, заглянув мне снизу вверх в глаза. — Ты ведь мне поможешь восстановить форму?
— Я могу позаниматься с тобой йогой.
—Собака мордой вниз? — расплылся он в лукавой улыбке.
— И это тоже.
— А давай еще кошечку? У тебя такая аппетитная попка, когда ты...
Я не дала ему договорить, свободной рукой отвесила невесомый подзатыльник.
— Не пошли́!
— И в мыслях не было! — воскликнул он, сверкая глазами.
— Кстати о завтраке! — перевела я тему и освободила свою руку из плена. — Кто хочет есть?
— Я! Ты меня покормишь?
Ориэль закатил глаза и покачал головой. Малыш цейлин не одобрял пошловатую и неугомонную натуру Этьена. Феликсу было все равно. По-моему, филиура вообще ничего не злило и не раздражало. Он никогда не проявлял эмоций. Даже того вторгшегося в отель пирата он уничтожил тихо и спокойно. Словно таракана. Был таракан — и нет таракана. Был пират — и нет пирата.
Вот и сейчас он никак не реагировал на бурный флирт духа перемен.
— Нет, не покормлю. Во-первых, у тебя уже прекрасно работают конечности и язык. Последний вообще без костей. Во-вторых, тебе надо двигаться. Предлагаю всем переместиться за стол и позавтракать нормально. Ориэль, ему можно?
— Не-не-не! Солнышко мое огненное, я совсем слабенький. Смотри, какие ручки вялые, — изобразил Рауль вялость рук. Угу... — Ты непременно должна меня покормить.