Терри Пратчетт — «Господин Зима»: читать онлайн бесплатно полную версию

Господин Зима читать онлайн

Обложка книги Господин Зима
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тиффани Болен и не думала танцевать – но ноги сами понесли её в пляс! Холодной осенней ночью она станцевала на лесной поляне танец, приветствующий наступление зимы… и обратила на себя внимание Зимовея. Он – снега, льды и лютая стужа. Он – стихия, вдруг влюбившаяся в смертную девушку. И теперь Зимовей дарит Тиффани ледяные розы, создает в её честь снежинки и айсберги, пишет её имя инеем на стёклах. Ради неё он хочет сам сделаться человеком. И готов преподнести возлюбленной королевский подарок – вечную зиму. То, что мир при этом погибнет, его не смущает. Стихийный дух вообще на смущение не способен. И вежливые слова вроде «спасибо, нет!» для него ничего не значат. Но если Тиффани не сможет его остановить, весна больше никогда не наступит…Третья книга о Тиффани Болен, тридцать пятая книга цикла «Плоский мир».Книга – лауреат премии Locus Award.Впервые на русском языке!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Какое ещё всякое? – спросила матушка.

– Ну, практически… всё, – ответила Тиффани. – Всё, что растёт из земли.

Она показала им картинку в книге: из зева рога изобилия сыпались всевозможные фрукты, овощи и злаки.

– Всё больше фрукты, – заметила нянюшка Ягг. – А морковки маловато. Хотя она, наверное, лежит ближе к узкому концу.

– Вечно эти художники так, – проворчала матушка Ветровоск. – Рисуют на видном месте, что покрасивее, а простая картошка для них, видите ли, недостаточно хороша. – Она сердито ткнула пальцем в страницу: – А это что ещё за карапузы? Они что, тоже прилетят? Только порхающих младенцев нам тут не хватало!

– Их всегда полным-полно на старых картинках, – пояснила нянюшка.

 – Художники их нарочно пририсовывают, чтоб показать: это вам искусство, а не просто картинка с не очень-то одетыми девицами.

– Меня они этим не одурачат! – заявила матушка.

– Ну, Тифф, давай, покажи нам, что эта штука может. – Нянюшка обошла вокруг стола.

– Я не знаю как! – сказала Тиффани. – Этого нигде не написано!

И тут матушка вдруг крикнула:

– Эй! Брысь оттуда!

Слишком поздно.

Дёрнув хвостом, белый котёнок трусцой вбежал в жерло рога."

"Они стучали по нему. Перевернули и пытались трясти. Кричали в раструб. Поставили перед ним блюдце молока и подождали. Кошечка так и не вернулась. Тогда нянюшка взяла швабру и осторожно потыкала ею внутри рога. Никто не удивился, когда швабру удалось засунуть гораздо дальше, чем позволяли видимые размеры Корнукопии.

– Ничего, проголодается – сама выйдет, – попыталась успокоить всех нянюшка.

– А если она там найдёт что поесть? – Матушка безуспешно вглядывалась в тёмное нутро рога.

– Вряд ли там есть еда, подходящая для кошек, – сказала Тиффани, пристально рассматривая картинку. – Разве что молоко.

– Эй! Выходи сию же минуту! – крикнула матушка во тьму.

На сей раз ей в ответ издалека донеслось тихое мяуканье.

– Может, она застряла? – предположила нянюшка. – Ну, то есть эта штука ведь чем дальше, тем туже закручена, и в самом конце, наверное, совсем узко.

А кошки не очень-то умеют выбираться назад хвостом вперёд.

Тиффани посмотрела в лицо матушки и вздохнула.

– Фигли? – окликнула она, обращаясь к комнате в целом. – Я знаю, здесь есть кто-то из вас. Покажитесь, пожалуйста.

И из-за каждой безделушки появились пиксты. Тиффани легонько постучала по рогу изобилия:

– Можете достать оттуда котёнка?

– И токо-то? Нае проблемо, – разочарованно отозвался Явор Заядло. – Я-то надёжился, ты каких подвигов попросишь.

Подбор книги