Город драконов. Книга третья читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Ведь только вне территорий драконов у нее будет шанс вымолить у супруга императорское помилование для отравительницы.
Отодвинув тарелку с недоеденным рагу, я придвинула ближе глинтвейн, сделанный для меня профессором Наруа и оказавшийся незаменимым средством в деле восстановления магических сил. Затем достала блокнот, выпрямила спину, воссоздавая ту идеальную осанку, что отличает «воспитанную мисс от дурно воспитанной», и начала писать, попутно делясь своими наблюдениями с моими домочадцами:
– Итак. Начнем с главного – герцог Карио.
Бетси, которая продолжала с аппетитом есть, от шока выронила ложку.
– Леди… убийцы? – переспросила потрясенно горничная.
– Они не просто леди, – я записывала их имена, ставила примерные даты прибытия, пыталась сопоставить все это хоть как-то, – они два орудия смерти, два клинка, заточенных ненавистью, и они виверны, то есть частично Rufusdraco, частично оборотни.
Мистер Оннер слушал меня с тем же мрачным вниманием, как и все здесь, но именно он спросил:
– Коршун Карио тренировал своих девок? Не пацанов?
– Нет. – Я отрицательно покачала головой. – Довольно странно осознавать, что убийцами являются две достаточно юные девушки, к тому же леди, но, исходя из рассказа генерала ОрКолина, не все мальчики, имевшие в венах смешение кровей этих двух народов, выживали.
И меня никто не понял. Даже профессор Наруа, который, по его словам, долгое время прожил с оборотнями. Именно это и заставило меня направить удивленный взгляд на него, и маг, несколько сконфузившись, был вынужден достать свой талмуд.
Для меня его действия по доставанию из медальона огромной рукописной книги ничего необычного не представляли, а вот Бетси снова перестала есть, хотя было заметно, что горничная за весь день успела и проголодаться, и устать безмерно. Миссис Макстон же отнеслась к магическому появлению внушительной книги с равнодушием бывалой экономки, предусмотрительно отодвинув блюда и бокал с вином от профессора, предоставляя место для его монографии.