Елена звездная — «Город Драконов. Книга пятая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город Драконов. Книга пятая читать онлайн

Обложка книги Город Драконов. Книга пятая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, жизнь Анабель налаживается. Убийца пойман, его сообщники обличены, в искренности чувств лорда Гордана не приходится сомневаться, и дело решительно движется к свадьбе.Но Город Драконов не выпустит ее из своей хватки! Город, в котором расправляют крылья, почти забывшие небо. А лорд Арнел, как истинный дракон, никому не отдаст свое главное сокровище.Бежать невозможно. Будущее предопределено, и это будущее – пребывание в Вестернадане до конца дней. И ветер перемен над Железной Горой усиливается, обнажая мрачные секреты и коварные замыслы тех, кто уже давно стал теневой властью в обществе драконов. Тех, кто готов убить ученицу профессора Стентона, чтобы сохранить свое положение.Невзирая на опасность, мисс Анабель Ваерти продолжает свое расследование!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Улыбнувшись, позволила себе заметить:

– Полагаю, вы в детстве монстров в шкафах обходили не со свечой, а с факелом.

Улыбнувшись в ответ, миссис Макстон ответила:

– Я с севера, мисс Ваерти, так что… с монстром, живущим под кроватью, я в детстве дружила, делясь с ним печеньем и прочими сладостями.

Я воззрилась на нее со смесью потрясения и недоумения одновременно.

– Да, не буду скрывать, со временем это привело к тому, что под моей кроватью поселилась крыса, но, должна признать, это была весьма благовоспитанная крыса, а также она отличалась верностью и потому после моей свадьбы сменила место жительства вместе со мной.

Удивительная и презабавная история. Я никогда не спрашивала у миссис Макстон о ее прошлой жизни, но сейчас не смогла удержаться:

– Она переехала с вами в дом вашего супруга?"

"Миссис Макстон на миг отвела взгляд, мне показалось, что ее глаза подозрительно заблестели, и, увы, я не ошиблась.

– Можно сказать и так, мисс Ваерти. Но обстоятельства моего замужества были не самими благополучными, – глядя в окно, произнесла миссис Макстон.

 – Из отчего дома меня выкрали пираты, схватили, когда я возвращалась с корзиной только что выстиранного у ручья белья. По счастью, моя верная крыса Джена пробралась на корабль до того, как мы отплыли. Она перегрызла веревки, стягивающие мои запястья, и вывела меня с корабля, как только тот причалил. Вместе мы нашли прибежище в монастыре Святого Мартина, добрые сестры помогли мне вернуться домой, но… моя репутация была погублена.

Долгая пауза, в течение которой миссис Макстон смотрела куда-то перед собой, и лишенное эмоций продолжение:

– Мне повезло куда больше, чем вам, – моя семья приняла меня без упреков, лишь с теплотой и поддержкой, но они понимали, что в родной деревне мне больше жизни не будет, поэтому жениха мне нашли в столице, надеясь, что я доберусь к суженому раньше сплетен.

Вскоре я с содроганием ступила на корабль, прибыла в столицу и стала женой уважаемого мастера.

– Вы… добрались раньше сплетен? – Мой вопрос был верхом бестактности, но я не могла не спросить.

– Нет, – последовал краткий ответ.

Некоторое время после миссис Макстон молчала, однако она нашла в себе силы продолжить:

– Мистер Макстон был тем, кому когда-то помог мой отец. Вдовец, с приличным состоянием и собственной кузней, он мог бы найти гораздо более выгодную партию, но отказать моему отцу ему не позволила честь. Не могу сказать, что была тепло встречена его семьей и самим мистером Макстоном.

Подбор книги