Екатерина Гераскина — «Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала читать онлайн

Обложка книги Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я толкнула дверь и… перестала дышать. Торгард был с другой.Мой дракон разбил мне сердце.— Ты долго будешь там стоять? — его голос прозвучал холодно и безразлично.Я сделала выбор. Ушла.Кто же знал, что мы встретимся с ним через долгих пять лет?И что будет, если он узнает о сыне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну тогда побольше уважения ко мне, адмирал, — вскинула подбородок и выпрямила спину.

— А ты всё такая дерзкая и страстная.

— К счастью, последнее тебе не светит проверить."

"Торгард- гад усмехнулся, сложил руки на мощной груди. Он стоял слишком близко ко мне. Его близость бесила и волновала одновременно.

— Ты так же переменчива, как ветер. Когда ходила к Рейнару в каюту, тоже говорила ему подобное?

Я вспыхнула мгновенно. Мы достигли верхней палубы. Я развернулась к нему лицом.

— Это не твоё дело.

Неужели Рейнар рассказывал Торгарду о наших совместных ужинах?

Но, судя по их взглядам, вряд ли они друзья, и тот бы не стал об этом распространяться.

Но то, как уничижительно посмотрел на меня Торгард, заставило просто закипеть.

Да за кого он меня принимает! Сволочь!

Но только я собиралась разразиться гневной тирадой как бывший меня опередил. Он заложил руки за спину и с высоты своего роста проговорил.

— Не будем нарушать традиции. Жду у себя вечером, — он поднял руку, и возле меня оказался вышколенный матрос.

— Проводи нашего мага в каюту на верхней палубе. Располагайся с комфортом. А силы тебе ещё понадобятся.

И он ушёл! Ну что за гад, а?

Каков наглец!

Я повернулась, матрос недоуменно моргнул. Видимо мое лицо было самым «милым» на свете, и на нем так и читалось желание прибить кое-кого.

Он отошел на достаточное расстояние от меня и легко нес мой чемодан.

И кстати, где его дружки? Неужели жизнь развела по разным кораблям?

Глава 27

Меня вели к моей каюте на верхней палубе, и я не могла не заметить, как всё вокруг напоминало о строгом порядке и дисциплине.

Моряки, занятые своими делами, приветствовали меня, но в их взглядах читалась смесь уважения и любопытства.

Неужели обо мне слышали?

Я шла по деревянным доскам палубы, чувствуя, как каждое моё движение контролируется чуткими взглядами.

Мы остановились перед массивной дверью. Матрос, который сопровождал меня, вежливо открыл её и предложил войти первой. Когда я переступила порог, передо мной открылась просторная и роскошная каюта, которая явно предназначалась для важных гостей или офицеров высокого ранга.

Каюта была гораздо больше и роскошнее той, что была у Рейнара. Просторное помещение было обставлено с явным вкусом и вниманием к деталям.

Пол был покрыт мягким ковром, на стенах висели картины с морскими пейзажами, а большие окна позволяли солнечному свету свободно проникать внутрь, заливая всё тёплым утренним сиянием. У одной из стен стоял большой письменный стол из тёмного дерева.

Подбор книги