Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Гераскина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Он был одет в белую рубашку, развевающуюся на ветру, и светлые брюки. Его волосы, обычно собранные в хвост, сейчас были слегка растрёпаны морским ветром, что придавало ему особое очарование.
Торгард встал на одно колено. В руках он держал небольшой бархатный футляр, а его глаза светились такой любовью и нежностью, что у меня перехватило дыхание.
Слёзы сами покатились по моим щекам. Я стояла, обхватив лицо руками, не веря, что всё это происходит наяву. Моё сердце колотилось так сильно, что казалось, я могла слышать его удары.
Торгард, видя мою реакцию, улыбнулся и произнёс:
— Талисса, ты — моя истинная, моя единственная. Я не представляю своей жизни без тебя и Нерея. Ты — свет моего мира, и я хочу провести с тобой всю свою жизнь. Ты сделала меня счастливым, подарила мне сына, и я хочу сделать то же для тебя.
Он медленно открыл футляр, и я увидела внутри изящное кольцо с огромным камнем, сверкающим в лучах заходящего солнца.
— Талисса, выйдешь ли ты за меня замуж? — спросил он, и его голос дрожал от волнения.
Слёзы счастья продолжали течь по моим щекам. Я опустила руки, посмотрела на Торгарда, который всё ещё стоял на колене передо мной, и улыбнулась, моё сердце было переполнено любовью.
— Да, Торгард, да! — произнесла я, не в силах сдержать свои эмоции. Я сделала шаг вперёд, мои руки обвились вокруг его шеи, и я прижалась к нему. Торгард поднялся, держа меня в объятиях, и закружил на месте, а вокруг нас кружились цветы, подхваченные ветром.
— Я люблю тебя, — прошептала я ему на ухо, когда мы наконец остановились.
— И я люблю тебя, Талисса, — ответил он, касаясь губами моего виска.
Я взглянула на кольцо, которое теперь украшало мой палец. Оно стало символом нашей любви, наших общих надежд и мечтаний.
Посмотрела на море, которое казалось бесконечным, и на небо, теперь окрашенное в глубокий пурпурный цвет.
Этот момент казался мне вечным, словно сама природа благословляла наш союз.
А потом я услышала шумные хлопки и обернулась. Неподалёку стояли мои родители. А потом на нас налетал маленький ураган.
Торгард подхватил нашего сына на руки. Я положила голову на плечо своего мужчины.
Море, словно отвечая на наше счастье, тихо и ласково плескалось у наших ног.
Торгард вдруг наклонился ближе, его губы едва коснулись моего уха. От его прикосновения по моему телу пробежала приятная дрожь.