Горец-завоеватель читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Горец-завоеватель» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ханна Хауэлл.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Горец-завоеватель» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– С тобой просто невозможно разговаривать. Ты, как никто другой, умеешь утешить, – невозмутимо заметил Сигимор. – Меня вот что удивляет... Почему к нам не приставили охрану?
– Может, вот этих цепей достаточно? – насмешливо спросил Лайам.
– А вдруг у меня хватит сил порвать их? – возразил Сигимор.
– Да? И что ты будешь делать дальше? Здесь стены толщиной футов десять.
– Точнее, восемь футов шесть дюймов, – послышался резкий женский голос.
Вздрогнув от неожиданности, Сигимор поднял голову и бросил взгляд на железную решетку, разделявшую каменный мешок, в котором они сидели, на две части.
– Моя.
Никогда в жизни, а ему было уже тридцать два года, Сигимору не приходилось иметь дело с такими женщинами.
Из-за маленького роста и хрупкого телосложения незнакомка напоминала ребенка и выглядела трогательно беззащитной.
– А те металлические штыри, к которым крепятся цепи, уходят в глубь стены на три фута семь дюймов, – добавила незнакомка.
– По всей видимости, вы пришли сюда не для того, чтобы поднять нам настроение, – проворчал Сигимор.
– Честно говоря, трудно придумать слова, которыми можно было бы подбодрить шестерых мужчин, прикованных цепями к стене и ожидающих смерти. Особенно если учесть, что эти мужчины шотландцы, а тюрьма английская.
– Что ж, справедливо. Кто вы?
– Я леди Джолин Джерард, – расправив плечи, сказала женщина.
«Пытается выглядеть внушительнее, – ухмыльнулся про себя Сигимор. – Зря старается».
– Вы сестра Питера или его жена?
– Сестра. Вы опоздали, и Гарольд убил Питера.
Хотя она и не упрекала их открыто, Сигимор почувствовал себя виноватым.
– Мы выступили из Дабхейдленда сразу же, как только получили послание от Питера.
– Мне это известно. Гарольд перекрыл все дороги, по которым можно было добраться до наших родственников, поэтому Питер обратился к вам.