Эван Хантер — «Головоломка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Головоломка читать онлайн

Обложка книги Головоломка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Честное слово! Кэти, ну, скажи сама — разве я хоть когда-нибудь подводил тебя, а? Ты только держись меня, ладно? Очень тебя прошу, хорошо?

Она молчала.

— Ну, как ты? — Кэти продолжала хранить молчание. — Кэти, дорогая, постарайся же понять…

— Бабах! — выкрикнул Джефф, вбегая в комнату с охотничьим ружьем в руках. Вслед за ним в комнату вошел улыбающийся Сай. — Ух, ну и ружьецо!

— Этот мальчик просто влюблен в ружья, — проговорил с усмешкой Сай. — Поиграй теперь немножко здесь с ним, малыш. Нужно, чтобы рука привыкла к оружию.

— Сай, ружье заряжено? — испуганно спросила Кэти.

— Разве можно давать детям играть с заряженными ружьями? — укоризненно спросил Сай и сокрушенно поцокал языком, имитируя старую леди.

— Конечно же, леди, ружье заряжено, — проговорил Джефф. Он тут же вскинул ружье, прицелился и заорал. — Бабах! Точно в лоб!

— Ладно, малыш, притормози немного, — сказал Сай. — Веди себя чуть потише. — Он озабоченно поморщился. — Эдди, а не пора ли тебе настроить это твое чудовище?

Эдди покорно глянул на Кэти, как бы прося ее отнестись с пониманием к происходящему.

Однако никакого понимания так и не нашел в выражении ее лица.

— Сейчас сделаем, Сай, — с наигранной бодростью проговорил он и отошел к дальней стене кухни-прихожей, где осторожно снял клеенку, под которой обнаружилась целая груда радиооборудования.

— Ты только погляди на этого человека, малыш, — сказал Сай, обращаясь к Джеффу. — Это доктор Франкенштейн собственной персоной. Вот посмотри, как он сейчас на наших глазах будет оживлять свое чудовище.

Честно говоря, все эти радиодетали совсем не напоминали чудовище. Однако некоторый смысл в словах Сая, возможно, и содержался, потому что все эти циферблаты, переключатели, реле, стрелки и поворотные рукоятки могли бы свободно оказаться и среди оборудования научной лаборатории. Эдди подошел к приборам и что-то включил.

— Давай, давай, — сказал Сай, — покажи нашему малышу, что к чему. Скажи ему, например, на каких частотах ведет свои переговоры полиция.

Поглощенный настраиванием приемника, Эдди не задумываясь назвал данные.

— Тридцать семь и четырнадцать сотых мегагерца.

— Ну и мозги же у этого нашего доктора — все знает! — воскликнул Сай. — Кэти, ты подцепила себе настоящее сокровище. Его нужно беречь и беречь."

"— Тогда зачем ты втянул моего мужа в эту авантюру? — сухо отозвалась Кэти. — Почему ты просто не оставил его в покое?

— Втянул? Кто — я? Он пошел на это по своей доброй воле, дорогая. — Из приемника послышался громкий визг.

Подбор книги