Эван Хантер — «Головоломка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Головоломка читать онлайн

Обложка книги Головоломка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы мешаете движению!

— Мы только хотели узнать…

— Я знаю, что вы хотели узнать. Вы будете со мной пререкаться?

— Нет, сэр, — сказал Мейер и отъехал к обочине.

Они сидели в машине и ждали, пока полицейский разведет машины, ехавшие за ними. Наконец он подошел к ним.

— Вы что, не знаете, что нельзя останавливаться посреди улицы?

— Я не подумал, начальник, — сказал Мейер.

— А надо бы! Так что вы хотели узнать?

— Как доехать до Арчер-авеню.

— Два квартала прямо и направо. Какой вам нужен дом?

— Четыре тысячи двести пятьдесят первый, — сказал Мейер.

— Тогда после поворота еще три квартала. — Он посмотрел на приближавшиеся автомашины. — Ладно, езжайте.

Когда они уже тронулись, он крикнул им вслед:

— И смотрите, больше не останавливайтесь посреди улицы. Мистер, вы поняли меня?

— Славный малый, — сказал Мейер.

— Из-за таких, как он, нас и не любят, — сказал О'Брайен хмуро.

— Ну почему же? Он ведь помог нам, не правда ли?

— Склочник проклятый! — сказал О'Брайен.

Мейер повернул направо. Отсюда еще три квартала, верно?

— Верно, — ответил Мейер.

Они медленно поехали по улице и остановились перед домом 4251. — Приехали. Будем надеяться, что он на месте.

Дом 4251 по Арчер-авеню был, как и большинство домов в Риверхеде, индивидуальным владением. Мейер и О'Брайен подошли к двери и постучали дверным молоточком. На стук вышел высокий мужчина в белой рубашке и красном жилете.

— Слушаю вас, господа, — сказал он. — Чем могу служить?

— Мистер Пуллен? — спросил Мейер.

— Да. Слушаю вас. — Пуллен изучал посетителей.

 — Вас интересует приобретение недвижимости или страхование?

— Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, мистер Пуллен. Мы из полиции.

— Из полиции? — Пуллен сделался белым как полотно. — А ч-ч-что… произ…?

— Вы разрешите нам войти, мистер Пуллен?

— Да-да, заходите, — Пуллен торопливо скользнул мимо них взглядом, проверяя, не видит ли их кто из соседей. — Заходите.

Они вошли в дом и прошли в гостиную. Комната была тесно заставлена добротной мебелью с обивкой из темно-бордовой шерсти, отчего в ней казалось еще жарче, чем на самом деле.

— Присаживайтесь, — пригласил их Пуллен. — Так в чем дело?

— Обменивались ли вы телефонными звонками с некоей Уной Блейк?

— О да, разумеется, — на лице Пуллена появилось удивление и одновременно облегчение. — Так вас интересует она? Не я, а она?

— Да, нас интересует она.

— Я знал, что это та еще штучка. Я это понял, как только увидел ее.

Развязная дамочка. Даже очень. Кто она, проститутка?"

"— Нет.

Подбор книги