Ким Болдуин — «Голубая звезда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Голубая звезда читать онлайн

Обложка книги Голубая звезда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мишель Тейлор — ведущая оперативница Организации Элитных Наемников, находит утешение в бешеных скоростях, мчась с одной миссии на другую, под кодовым именем «Аллегро». В ее жизни молниеносно сменяются головокружительные романы. Но от чего она бежит? Заносчивая, уверенная в себе, привыкшая побеждать, Мишель, в буквальном смысле, проверяется на прочность заданием — украсть уникальный бриллиант «Голубая Звезда» у голландской графини. Аллегро приходится не только выиграть в невероятной погоне за алмазом у арабских террористов, но и бороться за свою любовь: ее сердце украдено роковой женщиной, которую ей обозначили как «цель».Встречайте вторую остросюжетную историю в серии «Элитные Оперативники», продолжение сенсационно успешного триллера «Опасные Любовные Связи».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У его гостя были темные волосы и кожа, ему было около сорока, одет он был в темно-синий деловой костюм, но из дурной ткани, и жутко мятый. Мужчина заметно нервничал, хотя и пытался скрыть это, сказав, подчеркнуто официальным тоном:

— Спасибо, господин Вульф, что решили так быстро встретиться со мной.

— Как же я мог отказаться, профессор Байят.

Манфред провел его в гостиную, представил матери, а потом указал на диван.

— Очень заманчиво. Очень заманчиво — ценнейший бриллиант, который когда-то принадлежал моему отцу.

— Я понимаю, что это вопрос очень деликатный, господин Вульф, — начал профессор. — Как мне стало известно, ваш отец получил бриллиант во время войны, от еврея, которого отправили в Освенцим.

Манфред едва не рассвирепел. Он слишком хорошо знал, как воспринимали нацистских офицеров после войны, и такое осторожно выраженное замечание для него звучало как осуждение, или даже оскорбление.

— И у кого он сейчас?

— У женщины, получившей его по наследству.

— Ван дер Ягт, верно? — имя произнесла госпожа Вульф, она помнила его, после суда.

Вот только они не знали, что у старого полковника была семья. Манфред думал, что Ягт давно продал бриллиант, и тот канул в Лету.

— Я боюсь, что не могу открыть, кого в данный момент представляю, господин Вульф, — сказал профессор. — Я здесь не для того, чтобы осуждать действия вашего отца, а только для того, чтобы узнать об истории с бриллиантом.

Манфред еле сдерживался от возмущения.

— Ван дер Ягт забрал все, что у нас было, — сказал он как можно спокойнее.

 — Это он подверг отца суду, и из-за него отца казнили. Моя мать, беременная мной, осталась в нищете. А вы хотите, чтобы я вам помогал?

Профессор Байят опустил взгляд.

— Множество ужасных вещей случилось во время войны, господин Вульф, — степенно проговорил он. — Я не хочу задеть ни вас, ни вашу семью. Или поднимать неприятные воспоминания. Я все лишь ученый, и пытаюсь проследить историю и оценить значимость этого камня.

А это, в конце концов, облегчит доступ к камню, заключил про себя Вульф, и это уже, было достаточно основанием к сотрудничеству.

Он быстро продумал открывающиеся перед ним перспективы. Как и профессор, он хотел знать больше. Он был готов к обмену информацией. Его отец говорил супруге имя того еврея, кому раньше принадлежал бриллиант. Как и имя ван дер Ягта, оно навечно отпечаталось в его памяти. «Я получил бриллиант от Мозэка Левина, пражского часовщика».

— Спасибо, что уделили мне время, господин Вульф. — профессор поднялся.